Why Should I Cry Over You Liedtext Deutsche Übersetzung
Frank Sinatra – Warum sollte ich über dich weinen?
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I don't know why I should cry over you,
Ich weiß nicht, warum ich um dich weinen sollte,
Sigh over you, e - ven be blue;
Seufze über dich, e-ven sei blau;
I should have known that you'd leave me alone,
Ich hätte wissen sollen, dass du mich in Ruhe lassen würdest,
And break my heart in two.
Und brich mein Herz in zwei Teile.
Although you have left me alone to pine,
Auch wenn du mich in Ruhe gelassen hast, um zu schmachten,
And all of my love was a waste of time,
Und all meine Liebe war Zeitverschwendung,
Someday your heart will be bro - ken like mine,
Eines Tages wird dein Herz gebrochen sein wie meines,
So why should I cry o - ver you?
Warum sollte ich also wegen dir weinen?
(Instrumental Interlude: first 4 lines of verse)
(Instrumentales Zwischenspiel: erste 4 Verszeilen)
Although you have left me alone to pine,
Auch wenn du mich in Ruhe gelassen hast, um zu schmachten,
And all of my love was a big fat waste of time
Und all meine Liebe war eine große, fette Zeitverschwendung
Someday your heart will be bro - ken like mine,
Eines Tages wird dein Herz gebrochen sein wie meines,
So why should I cry over you?
Warum sollte ich also um dich weinen?
You broke my heart, you took it apart,
Du hast mein Herz gebrochen, du hast es auseinander genommen,
So pack up your baggage and leave --
Also packen Sie Ihr Gepäck und gehen Sie –
Why should I cry over you?
Warum sollte ich um dich weinen?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
