Why Should I Cry Over You Paroles Traduction Française

Frank Sinatra - Pourquoi devrais-je pleurer sur toi

by Frank Sinatra

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Frank Sinatra Why Should I Cry Over You

I don't know why I should cry over you,
Je ne sais pas pourquoi je devrais pleurer pour toi,
Sigh over you, e - ven be blue;
Soupir sur toi, même si tu es bleu ;
I should have known that you'd leave me alone,
J'aurais dû savoir que tu me laisserais tranquille,
And break my heart in two.
Et me brise le cœur en deux.
Although you have left me alone to pine,
Même si tu m'as laissé seul à me plaindre,
And all of my love was a waste of time,
Et tout mon amour était une perte de temps,
Someday your heart will be bro - ken like mine,
Un jour, ton cœur sera brisé comme le mien,
So why should I cry o - ver you?
Alors pourquoi devrais-je pleurer sur toi ?
(Instrumental Interlude: first 4 lines of verse)
(Interlude instrumental : 4 premières lignes de couplet)
Although you have left me alone to pine,
Même si tu m'as laissé seul à me plaindre,
And all of my love was a big fat waste of time
Et tout mon amour était une grosse perte de temps
Someday your heart will be bro - ken like mine,
Un jour, ton cœur sera brisé comme le mien,
So why should I cry over you?
Alors pourquoi devrais-je pleurer sur toi ?
You broke my heart, you took it apart,
Tu m'as brisé le cœur, tu l'as démonté,
So pack up your baggage and leave --
Alors faites vos bagages et partez...
Why should I cry over you?
Pourquoi devrais-je pleurer sur toi ?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.