If Ever I Stray كلمات أغنية ترجمة عربية
فرانك تورنر - إذا ضللت
by Frank Turner
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Frank Turner - If Ever I Stray
فرانك تورنر - إذا ضللت
First Verse Tab (Can be used throughout the song) - Chords Shapes G, Cadd9, D, Am, C
علامة تبويب الآية الأولى (يمكن استخدامها طوال الأغنية) - أشكال الحبال G، Cadd9، D، Am، C
G---0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0h2-0-0-0-/
ز---0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0h2-0-0-0-/
G----2----2----2----2----2----0-/ < Number of plectrum strokes not shown
G----2----2----2----2----0-/ < عدد ضربات الريشة غير موضح
Forgive me someone, for I have sinned
اغفر لي أي شخص، لأنني أخطأت
And I know not where I should begin
وأنا لا أعرف من أين يجب أن أبدأ
Some days it feels like you just can't win
في بعض الأيام، يبدو الأمر وكأنك لا تستطيع الفوز
No matter what you do or say.
بغض النظر عما تفعله أو تقوله.
Things didn't kill me but I don't feel stronger
الأشياء لم تقتلني لكني لا أشعر أنني أقوى
Life is short but it feels much longer
الحياة قصيرة لكنها تبدو أطول بكثير
You've lost that drive, you've lost that hunger
لقد فقدت هذا الدافع، لقد فقدت هذا الجوع
To pull yourself through the day.
لسحب نفسك خلال اليوم.
But if ever I stray from the path I follow
ولكن إذا انحرفت عن الطريق الذي أتبعه
Take me down to the English Channel
خذني إلى القناة الإنجليزية
Throw me in where the water is shallow
ارميني حيث الماء ضحل
And then drag me on back to shore!
ثم اسحبني إلى الشاطئ!
'Cos love is free and life is cheap
لأن الحب مجاني والحياة رخيصة
As long as I've got me a place to sleep
طالما أنني حصلت على مكان للنوم
Clothes on my back and some food to eat
ملابس على ظهري وبعض الطعام لأكله
I can't ask for anything more
لا أستطيع أن أطلب أي شيء أكثر من ذلك
Come on everybody sing it 1, 2, 3, 4
هيا الجميع يغنونها 1، 2، 3، 4
We've all got secrets that we hold inside
لدينا جميعًا أسرار نحتفظ بها بداخلنا
The worst little things that we try and defy
أسوأ الأشياء الصغيرة التي نحاول أن نتحدىها
The worst one of all that you never can hide
أسوأ ما في الأمر أنه لا يمكنك إخفاءه أبدًا
Is that you're never quite as strong as you sound
هو أنك لست قويًا أبدًا كما تبدو
So I'm sorry baby, for the times I've hurt you
لذلك أنا آسف يا عزيزي، على الأوقات التي آذيتك فيها
Sorry friends, for the times I desert you
آسف يا أصدقائي، على الأوقات التي أهجركم فيها
Most days it feels like I don't deserve you
في أغلب الأيام أشعر أنني لا أستحقك
No wonder that you're all still around
لا عجب أنك لا تزال في كل مكان
But if ever I stray from the path I follow
ولكن إذا انحرفت عن الطريق الذي أتبعه
Take me down to the English Channel
خذني إلى القناة الإنجليزية
Throw me in where the water is shallow
ارميني حيث الماء ضحل
And then drag me on back to shore!
ثم اسحبني إلى الشاطئ!
'Cos love is free and life is cheap
لأن الحب مجاني والحياة رخيصة
As long as I've got me a place to sleep
طالما أنني حصلت على مكان للنوم
Clothes on my back and some food to eat
ملابس على ظهري وبعض الطعام لأكله
I can't ask for anything more
لا أستطيع أن أطلب أي شيء أكثر من ذلك
Come on everybody sing it 1, 2, 3, 4
هيا الجميع يغنونها 1، 2، 3، 4
Come on and join me in the water
تعال وانضم إلي في الماء
Swim for hope
السباحة من أجل الأمل
Sometimes it's hard to remember
في بعض الأحيان يكون من الصعب أن نتذكر
I couldn't do this on my own
لم أستطع أن أفعل هذا بمفردي
But if ever I stray from the path I follow
ولكن إذا انحرفت عن الطريق الذي أتبعه
Take me down to the English Channel
خذني إلى القناة الإنجليزية
Throw me in where the water is shallow
ارميني حيث الماء ضحل
And then drag me on back to shore!
ثم اسحبني إلى الشاطئ!
'Cos love is free and life is cheap
لأن الحب مجاني والحياة رخيصة
As long as I've got me a place to sleep
طالما أنني حصلت على مكان للنوم
Clothes on my back and some food to eat
ملابس على ظهري وبعض الطعام لأكله
I can't ask for anything more
لا أستطيع أن أطلب أي شيء أكثر من ذلك
I can't ask for anything more
لا أستطيع أن أطلب أي شيء أكثر من ذلك
The path I chose isn't straight and narrow
الطريق الذي اخترته ليس مستقيماً وضيقاً
It wanders 'round like a drunken fellow
إنه يتجول مثل شخص مخمور
Some days it's hard for me to follow
في بعض الأيام يكون من الصعب علي أن أتبع ذلك
But if you've got my back I'll go on.
ولكن إذا كنت تدعمني فسوف أستمر.
If you've got my back I'll go on.
إذا كنت قد حصلت على ظهري سأستمر.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
