If Ever I Stray Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Frank Turner - Eğer Başıboş Olursam
by Frank Turner
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Frank Turner - If Ever I Stray
Frank Turner - Eğer Başıboş Olursam
First Verse Tab (Can be used throughout the song) - Chords Shapes G, Cadd9, D, Am, C
İlk Ayet Sekmesi (Şarkı boyunca kullanılabilir) - Akor Şekilleri G, Cadd9, D, Am, C
G---0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0h2-0-0-0-/
G---0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0h2-0-0-0-/
G----2----2----2----2----2----0-/ < Number of plectrum strokes not shown
G----2----2----2----2----2----0-/ < Mızrap vuruşlarının sayısı gösterilmemiştir
Forgive me someone, for I have sinned
Birisi beni affetsin, çünkü günah işledim
And I know not where I should begin
Ve nereden başlamam gerektiğini bilmiyorum
Some days it feels like you just can't win
Bazı günler sanki kazanamayacakmışsın gibi geliyor
No matter what you do or say.
Ne yaparsan yap, ne söylersen söyle.
Things didn't kill me but I don't feel stronger
Olaylar beni öldürmedi ama daha güçlü hissetmiyorum
Life is short but it feels much longer
Hayat kısa ama çok daha uzunmuş gibi geliyor
You've lost that drive, you've lost that hunger
O dürtüyü kaybettin, o açlığı kaybettin
To pull yourself through the day.
Gün boyunca kendinizi çekmek için.
But if ever I stray from the path I follow
Ama eğer takip ettiğim yoldan saparsam
Take me down to the English Channel
Beni İngiliz Kanalına götür
Throw me in where the water is shallow
Beni suyun sığ olduğu yere at
And then drag me on back to shore!
Sonra da beni kıyıya sürükleyin!
'Cos love is free and life is cheap
Çünkü aşk bedava ve hayat ucuz
As long as I've got me a place to sleep
Uyuyacak bir yerim olduğu sürece
Clothes on my back and some food to eat
Sırtımda kıyafet ve yiyecek biraz yiyecek
I can't ask for anything more
Daha fazlasını isteyemem
Come on everybody sing it 1, 2, 3, 4
Haydi herkes söylesin 1, 2, 3, 4
We've all got secrets that we hold inside
Hepimizin içimizde tuttuğumuz sırları var
The worst little things that we try and defy
Denediğimiz ve meydan okumaya çalıştığımız en kötü küçük şeyler
The worst one of all that you never can hide
Asla saklayamayacağın en kötüsü
Is that you're never quite as strong as you sound
Hiçbir zaman göründüğün kadar güçlü olmadığın anlamına mı geliyor?
So I'm sorry baby, for the times I've hurt you
Bu yüzden özür dilerim bebeğim, seni incittiğim zamanlar için
Sorry friends, for the times I desert you
Üzgünüm arkadaşlar, sizi terk ettiğim zamanlar için
Most days it feels like I don't deserve you
Çoğu gün seni hak etmiyormuşum gibi geliyor
No wonder that you're all still around
Hala buralarda olmana şaşmamalı
But if ever I stray from the path I follow
Ama eğer takip ettiğim yoldan saparsam
Take me down to the English Channel
Beni İngiliz Kanalına götür
Throw me in where the water is shallow
Beni suyun sığ olduğu yere at
And then drag me on back to shore!
Sonra da beni kıyıya sürükleyin!
'Cos love is free and life is cheap
Çünkü aşk bedava ve hayat ucuz
As long as I've got me a place to sleep
Uyuyacak bir yerim olduğu sürece
Clothes on my back and some food to eat
Sırtımda kıyafet ve yiyecek biraz yiyecek
I can't ask for anything more
Daha fazlasını isteyemem
Come on everybody sing it 1, 2, 3, 4
Haydi herkes söylesin 1, 2, 3, 4
Come on and join me in the water
Hadi gel ve suda bana katıl
Swim for hope
Umut için yüzün
Sometimes it's hard to remember
Bazen hatırlamak zor
I couldn't do this on my own
bunu tek başıma yapamazdım
But if ever I stray from the path I follow
Ama eğer takip ettiğim yoldan saparsam
Take me down to the English Channel
Beni İngiliz Kanalına götür
Throw me in where the water is shallow
Beni suyun sığ olduğu yere at
And then drag me on back to shore!
Sonra da beni kıyıya sürükleyin!
'Cos love is free and life is cheap
Çünkü aşk bedava ve hayat ucuz
As long as I've got me a place to sleep
Uyuyacak bir yerim olduğu sürece
Clothes on my back and some food to eat
Sırtımda kıyafet ve yiyecek biraz yiyecek
I can't ask for anything more
Daha fazlasını isteyemem
I can't ask for anything more
Daha fazlasını isteyemem
The path I chose isn't straight and narrow
Seçtiğim yol düz ve dar değil
It wanders 'round like a drunken fellow
Sarhoş bir adam gibi ortalıkta dolaşıyor
Some days it's hard for me to follow
Bazı günler takip etmek benim için zor oluyor
But if you've got my back I'll go on.
Ama eğer arkamı kollarsan devam ederim.
If you've got my back I'll go on.
Eğer arkamı kollarsan devam ederim.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
