Jezebel Versuri Traducere în Română
Frankie Laine - Izabela
Frankie Laine - Jezebel versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
Jez - e - bel, Jez - e - bel.
Jez - e - bel, Jez - e - bel.
If ever the devil was born without a pair of horns,
Dacă vreodată diavolul s-a născut fără o pereche de coarne,
It was you, Jezebel, it was you;
Ai fost tu, Izabela, ai fost tu;
If ever an angel fell, Jez - e - bel,
Dacă vreodată a căzut vreun înger, Jez - e - bel,
It was you, Jezebel, it was you;
Ai fost tu, Izabela, ai fost tu;
If ever a pair of eyes promised paradise,
Dacă vreodată o pereche de ochi a promis paradisul,
Deceiving me, grieving me, leavin' me blue,
Înșelându-mă, întristându-mă, lăsându-mă albastru,
Jez - e - bel, it was you.
Jez - e - bel, tu ai fost.
If ever the devil's plan was made to torment man
Dacă vreodată s-a făcut planul diavolului pentru a chinui omul
It was you, Jezebel, it was you.
Ai fost tu, Izabela, ai fost tu.
Could be better that I never know a lover such as you,
Ar fi mai bine că nu cunosc niciodată un iubit ca tine,
Forsaking dreams and all for the siren call of your arms.
Renunțarea la vise și totul pentru strigătul de siren al brațelor tale.
Like a demon, love possessed me, you obsessed me constantly
Ca un demon, dragostea m-a stăpânit, m-ai obsedat în mod constant
What evil star is mine, that my fate's design should be
Ce stea rea este a mea, așa ar trebui să fie planul soartei mele
Jez - e - bel?
Jez - e - bel?
If ever a pair of eyes promised paradise,
Dacă vreodată o pereche de ochi a promis paradisul,
Deceiving me, grieving me, leavin' me blue,
Înșelându-mă, întristându-mă, lăsându-mă albastru,
Jez - e - bel, it was you.
Jez - e - bel, tu ai fost.
If ever the devil's plan was made to torment man
Dacă vreodată s-a făcut planul diavolului pentru a chinui omul
It was you, night and day, every way
Erai tu, zi și noapte, în orice fel
Jezebel, Jezebel, Jez - e - bel.
Izabela, Izabela, Iez - e - bel.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
