All the Way to China Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Freeman – Aż do Chin

by Freeman

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Freeman All the Way to China

Any way the wind blows, all the way to China
Jakkolwiek zawieje wiatr, aż do Chin
Any way the grass grows, right up to the ocean.
Jakkolwiek rośnie trawa, aż do oceanu.
The night is forever. The light is all we know.
Noc jest wieczna. Światło jest wszystkim, co znamy.
Beauty is a vessel, the wind will carry you home.
Piękno jest naczyniem, wiatr zabierze Cię do domu.
Repeat Intro:
Powtórz wprowadzenie:
Seperate and sparse, layers of creation.
Oddzielne i rzadkie warstwy stworzenia.
She is everlasting, welcome her arrival.
Ona jest wieczna, powitaj jej przybycie.
And we're on the shoreline, 'top the holy mountain.
I jesteśmy na linii brzegowej, na szczycie świętej góry.
Face any direction, feel her love.
Zwróć się w dowolnym kierunku, poczuj jej miłość.
Repeat Intro:
Powtórz wprowadzenie:
Bridge:
Most:
I am the metamorphis, filler of sails
Jestem metamorfisem, wypełniaczem żagli
And I'll pull you from the wake
I wyciągnę cię z przebudzenia
Let you breathe me in again.
Pozwól mi znów wdychać powietrze.
Repeat Intro
Powtórz wprowadzenie
Add aaaaahs
Dodaj aaaaa
Circular in stardust, tempest of the gods.
Okrąg w gwiezdnym pyle, burza bogów.
Wash you underwater, swept beneath the tidestream,
Obmyję cię pod wodą, zmiecię pod strumieniem przypływu,
You're deep at the bottom, we are at the top.
Jesteście głęboko na dnie, my jesteśmy na górze.
Throw you down a lifeline, let us carry you home.
Rzuć cię na linę ratunkową, pozwól nam zanieść cię do domu.
Intro 2x End
Wprowadzenie 2x Koniec

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.