Yellow Ladybird Paroles Traduction Française

Freya - Coccinelle jaune

by Freya

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Freya Yellow Ladybird

Yellow Ladybird - Freya
Coccinelle jaune - Freya
By Krell
Par Krell
Intro: G - C- Am7 - D - G - C - Am7 - D
Intro : G - C - Am7 - D - G - C - Am7 - D
Sometimes I wish I were - a yellow ladybird
Parfois j'aimerais l'être - une coccinelle jaune
Sometimes I wish I had - a yellow pair of wings
Parfois j'aurais aimé avoir - une paire d'ailes jaunes
I would - I would visit God - yeah yeah - I would - I would visit God
Je voudrais - je visiterais Dieu - ouais ouais - je voudrais - je visiterais Dieu
But all I have is you and that's - all right
Mais tout ce que j'ai c'est toi et c'est - d'accord
Yes all I have is you but that's - ok
Oui, tout ce que j'ai, c'est toi mais c'est - ok
?Cause when I sin with you I forget all the other things I want
Parce que quand je pèche avec toi, j'oublie toutes les autres choses que je veux
- all the other things I want...
- toutes les autres choses que je veux...
You give me wings you make me fly - up to meet my maker
Tu me donnes des ailes, tu me fais voler - vers la rencontre de mon créateur
You snapped me out of the apathy - you made me wake up
Tu m'as sorti de l'apathie - tu m'as fait me réveiller
You give me wings you make me fly - like a ladybird yeah
Tu me donnes des ailes tu me fais voler - comme une coccinelle ouais
You snapped me out of the apathy - you made me wake up
Tu m'as sorti de l'apathie - tu m'as fait me réveiller
Ooh - you made me wake up
Ooh - tu m'as fait me réveiller
Be the flower I kiss and - I'll be your ladybird
Sois la fleur que j'embrasse et - je serai ta coccinelle
Be there to kiss my nose when I'm sad
Sois là pour m'embrasser le nez quand je suis triste
?Cause all I have is you and that's - all right
Parce que tout ce que j'ai, c'est toi et c'est - d'accord
Yes all I have is you but that's - ok
Oui, tout ce que j'ai, c'est toi mais c'est - ok
?Cause when I sin with you I forget all the other things I want
Parce que quand je pèche avec toi, j'oublie toutes les autres choses que je veux
- all the other things I want...
- toutes les autres choses que je veux...
You give me wings you make me fly - up to meet my maker
Tu me donnes des ailes, tu me fais voler - vers la rencontre de mon créateur
You snapped me out of the apathy - you made me wake up
Tu m'as sorti de l'apathie - tu m'as fait me réveiller
You give me wings you make me fly - like a ladybird yeah
Tu me donnes des ailes tu me fais voler - comme une coccinelle ouais
You snapped me out of the apathy - you made me wake up
Tu m'as sorti de l'apathie - tu m'as fait me réveiller
You give me wings you make me fly - Oh-oh
Tu me donnes des ailes tu me fais voler - Oh-oh
You snapped me out of the apathy - you made me wake up
Tu m'as sorti de l'apathie - tu m'as fait me réveiller
You give me wings you make me fly - like a ladybird yeah yeah
Tu me donnes des ailes tu me fais voler - comme une coccinelle ouais ouais
You snapped me out of the apathy - you made me wake up
Tu m'as sorti de l'apathie - tu m'as fait me réveiller
Oh-oh - Oh-oh - Oh-oh - You made me wake up
Oh-oh - Oh-oh - Oh-oh - Tu m'as fait me réveiller
Oh-oh - Yeah - Oh-oh - You woke me up now
Oh-oh - Ouais - Oh-oh - Tu m'as réveillé maintenant
You woke me up now - Oh
Tu m'as réveillé maintenant - Oh
You woke me up now!
Tu m'as réveillé maintenant !

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.