The Night I Called the Old Man Out Versuri Traducere în Română

Garth Brooks - Noaptea în care l-am chemat pe bătrân

by Garth Brooks

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Garth Brooks The Night I Called the Old Man Out

INTRO: F#m
INTRODUCERE: F#m
Verse:
Vers:
The dining room fell silent
Sala de mese a tăcut
I can't believe what I just said
Nu pot să cred ce tocmai am spus
I just told my dad he's full of it
Tocmai i-am spus tatălui meu că e plin de asta
And I watched his face turn red
Și l-am văzut pe fața roșie
Well, then I should've said, "I'm sorry"
Ei bine, atunci ar fi trebuit să spun „îmi pare rău”
But I matched him shout for shout
Dar l-am potrivit strigăt pentru strigăt
I can still hear that screen door slammin'
Încă aud ușa cu ecran trântind
The night I called him out
În noaptea în care l-am chemat afară
--4^------4^--r(4)-2-- ---------------1------------------------------------
--4^------4^--r(4)-2-- ---------------1-------------------------------------
Chorus:
Refren:
He said, "Son, it's gonna hurt me more than it hurts you"
El a spus: „Fiule, mă va răni mai mult decât te doare pe tine”
But somehow I couldn't help but have my doubts
Dar cumva nu m-am putut abține să nu am îndoielile mele
'Cause I'd seen my older brothers crawl back in the house
Pentru că îi văzusem pe frații mei mai mari târându-se înapoi în casă
- -Hold- -
- - Ține--
Each time they called the old man out
De fiecare dată îl chemau pe bătrân afară
PLAY INTRO
JOAȚI INTRO
Verse:
Vers:
Fist to fist and eye to eye
Pumn în pumn și ochi în ochi
Standin' toe to toe
Stând de la picioare la picioare
He would've let me walk away
M-ar fi lăsat să plec
But I just would not let it go
Dar pur și simplu nu l-aș lăsa să plece
Years of my frustration
Ani de frustrare a mea
Had lead me to this night
M-a condus în noaptea asta
Now he'll pay for all the times that he's been right
Acum va plăti pentru toate momentele în care a avut dreptate
Chorus:
Refren:
Bridge:
Pod:
It was over in a minute
S-a terminat într-un minut
That's when I realized
Atunci mi-am dat seama
The blood came from my mouth and nose
Sângele îmi venea din gură și nas
But the tears came from my eyes
Dar lacrimile îmi veneau din ochi
And in a memory of that fateful night
Și într-o amintire a acelei nopți fatidice
I know the greatest pain was his
Știu că cea mai mare durere a fost a lui
And I just pray some day I'm half the man he is
Și mă rog într-o zi să fiu jumătate din bărbatul el
Chorus:
Refren:
Just like my older brothers
La fel ca frații mei mai mari
crawled back in the house
s-a târât înapoi în casă
--12^----r(12)-------------------------------------------------------------
--12^----r(12)-------------------------------------------------------------
The night I called the old man out
În noaptea în care l-am chemat pe bătrân afară

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.