Quitter Paroles Traduction Française
Géantes Gazeuses - Quitter
by Gas Giants
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro:
Introduction :
Looking over all the angles
En regardant sous tous les angles
Obvious that some ain't right
Il est évident que certains ne vont pas bien
Litter the recycle bin with
Jeter la corbeille avec
All the things I'll change tonight
Toutes les choses que je changerai ce soir
Well that's not wrong, its merely lame
Eh bien, ce n'est pas faux, c'est simplement nul
There's no need to hide my shame
Il n'y a pas besoin de cacher ma honte
Well I'm tired of slowly sinking
Eh bien, j'en ai marre de sombrer lentement
Still there's no one else to blame
Il n'y a toujours personne d'autre à blâmer
I can't help it I'm a quitter
Je n'y peux rien, je suis un lâcheur
From inside I'm cold and bitter
De l'intérieur, je suis froid et amer
Always out an unbeliever
Toujours un incroyant
We're not floating in the ether
Nous ne flottons pas dans l'éther
Sick of the illusion that
Marre de l'illusion que
It's sad to ever want to know
C'est triste de toujours vouloir savoir
Taking off and sputtering
Décollage et pulvérisation
Whenever it was time to go
Chaque fois qu'il était temps de partir
Well it's not my fault, I'll never try
Eh bien, ce n'est pas ma faute, je n'essaierai jamais
I can't even tell you why
Je ne peux même pas te dire pourquoi
Well I thought I heard you calling
Eh bien, je pensais t'avoir entendu appeler
From the corner of my eye
Du coin de l'œil
I can't help it I'm a quitter
Je n'y peux rien, je suis un lâcheur
From inside I'm cold and bitter
De l'intérieur, je suis froid et amer
Always out and in denial
Toujours dehors et dans le déni
Laying wreaths and Spanish tile
Dépôt de couronnes et carrelage espagnol
I'm not scared I'm only nervous
Je n'ai pas peur, je suis seulement nerveux
When chocolate shakes and power surges
Quand le chocolat tremble et que le courant monte
Stephen hawking can't know either
Stephen Hawking ne peut pas le savoir non plus
We're not floating in the ether
Nous ne flottons pas dans l'éther
Break:
Pause :
It's not my fault, I'll never try
Ce n'est pas ma faute, je n'essaierai jamais
Well I can't even tell you why
Eh bien, je ne peux même pas te dire pourquoi
Well I thought I heard you calling
Eh bien, je pensais t'avoir entendu appeler
From the corner of my eye
Du coin de l'œil
I can't help it I'm a quitter
Je n'y peux rien, je suis un lâcheur
From inside I'm cold and bitter
De l'intérieur, je suis froid et amer
Always out and in denial
Toujours dehors et dans le déni
Laying wreaths and Spanish tile
Dépôt de couronnes et carrelage espagnol
I'm not scared I'm only nervous
Je n'ai pas peur, je suis seulement nerveux
When chocolate shakes and power surges
Quand le chocolat tremble et que le courant monte
Stephen hawking can't know either
Stephen Hawking ne peut pas le savoir non plus
We're not floating in the ether
Nous ne flottons pas dans l'éther
Always out and in denial
Toujours dehors et dans le déni
Laying wreaths and Spanish tile
Dépôt de couronnes et carrelage espagnol
Stephen hawking can't know either
Stephen Hawking ne peut pas le savoir non plus
We're not floating in the ether
Nous ne flottons pas dans l'éther
In the ether
Dans l'éther
In the ether
Dans l'éther
In the ether
Dans l'éther
Outro:
Sortie :
A, D, G, E, (Hold A)
A, D, G, E, (Maintenir A)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
