Best I Ever Had Liedtext Deutsche Übersetzung

Gavin DeGraw – das Beste, was ich je hatte

by Gavin DeGraw

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Gavin DeGraw Best I Ever Had

Chords found by Tommyboy5
Von Tommyboy5 gefundene Akkorde
Gavin DeGraw - Best I Ever Had
Gavin DeGraw – das Beste, was ich je hatte
Chords:
Akkorde:
lntro:
Einführung:
Em7 - Cadd9 - G - Dsus4 (whole song)
Em7 - Cadd9 - G - Dsus4 (ganzes Lied)
Vers 1:
Vers 1:
Melt Antarctica, savin' Africa I failed algebra and I misused some times.
Antarktis schmelzen, Afrika retten Ich bin in der Algebra durchgefallen und habe sie manchmal missbraucht.
We're at war again, save the world again You can all join in, but you can't smoke inside.
Wir sind wieder im Krieg, retten die Welt wieder. Ihr könnt alle mitmachen, aber drinnen darf nicht geraucht werden.
You said "Take me home, I can't stand this place.
Du hast gesagt: „Bring mich nach Hause, ich kann diesen Ort nicht ertragen.“
Cause there's too many hipsters and I just can't relate"
Denn es gibt zu viele Hipster und ich kann es einfach nicht nachvollziehen“
You're my neon gypsy, my desert rain.
Du bist mein Neon-Zigeuner, mein Wüstenregen.
You're my "Helter Skelter, oh how can I explain that.
Du bist mein „Helter Skelter, oh wie kann ich das erklären?“
Chorus:
Chor:
You're the best I ever had and I'm trying not to get stuck in my head But I read that.
Du bist der Beste, den ich je hatte, und ich versuche, nicht in meinem Kopf stecken zu bleiben. Aber ich habe das gelesen.
Soda kills you, Jesus saves On the bathroom wall where I saw your name.
Soda bringt dich um, Jesus rettet An der Badezimmerwand, wo ich deinen Namen sah.
You're the best I ever had I won't be the same.
Du bist der Beste, den ich je hatte. Ich werde nicht mehr derselbe sein.
Vers 2:
Vers 2:
Night sky full of drones, this neighborhood of clones.
Der Nachthimmel voller Drohnen, dieses Viertel voller Klone.
I'm looking at the crowd and they're staring at their phones.
Ich schaue auf die Menge und sie starren auf ihre Telefone.
They groom the coast line here, the sun will disappear (Oh God!)
Sie präparieren hier die Küste, die Sonne wird verschwinden (Oh Gott!)
And maybe once a year, I think they'll clean my car.
Und vielleicht einmal im Jahr, denke ich, reinigen sie mein Auto.
Caught my reflection, drop the call.
Habe mein Nachdenken erwischt, lass den Anruf fallen.
I've been medicated with cigarettes and alcohol.
Ich wurde mit Zigaretten und Alkohol behandelt.
I got vertigo, no I can't see straight.
Ich habe Schwindel, nein, ich kann nicht klar sehen.
I got obligations though I'm usually late but.
Obwohl ich Verpflichtungen habe, komme ich normalerweise zu spät.
Bridge:
Brücke:
Hey West Virginia, Hey North Dakota I think I love you, but don't even know you.
Hey West Virginia, Hey North Dakota, ich glaube, ich liebe dich, aber ich kenne dich nicht einmal.
Hey Massachusetts, Hey Minnesota I think I love you, but don't even know you.
Hey Massachusetts, Hey Minnesota, ich glaube, ich liebe dich, aber ich kenne dich nicht einmal.
Hey Carolina, Hey Oklahoma I think I love you, but don't even know you.
Hey Carolina, Hey Oklahoma, ich glaube, ich liebe dich, aber ich kenne dich nicht einmal.
Hey Alabama, Hey California I think I love you, but don't even know you.
Hey Alabama, Hey Kalifornien, ich glaube, ich liebe dich, aber ich kenne dich nicht einmal.
Chorus (2x)
Chor (2x)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.