Best I Ever Had Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Gavin DeGraw – najlepszy, jaki kiedykolwiek jadłem
by Gavin DeGraw
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Chords found by Tommyboy5
Akordy znalezione przez Tommyboy5
Gavin DeGraw - Best I Ever Had
Gavin DeGraw – najlepszy, jaki kiedykolwiek jadłem
Chords:
Akordy:
lntro:
Wprowadzenie:
Em7 - Cadd9 - G - Dsus4 (whole song)
Em7 – Cadd9 – G – Dsus4 (cały utwór)
Vers 1:
Wers 1:
Melt Antarctica, savin' Africa I failed algebra and I misused some times.
Roztopić Antarktydę, ratując Afrykę. Zawaliłem algebrę i kilka razy ją źle wykorzystałem.
We're at war again, save the world again You can all join in, but you can't smoke inside.
Znów jesteśmy w stanie wojny, ponownie ocalmy świat. Wszyscy możecie się przyłączyć, ale nie wolno wam palić w środku.
You said "Take me home, I can't stand this place.
Powiedziałeś: „Zabierz mnie do domu, nie mogę znieść tego miejsca.
Cause there's too many hipsters and I just can't relate"
Bo jest zbyt wielu hipsterów i po prostu nie mogę się z tym utożsamić”
You're my neon gypsy, my desert rain.
Jesteś moim neonowym Cyganem, moim pustynnym deszczem.
You're my "Helter Skelter, oh how can I explain that.
Jesteś moim „Helter Skelter”, och, jak mogę to wyjaśnić.
Chorus:
Chór:
You're the best I ever had and I'm trying not to get stuck in my head But I read that.
Jesteś najlepszym, jakiego kiedykolwiek miałem i staram się nie utknąć w mojej głowie, ale to przeczytałem.
Soda kills you, Jesus saves On the bathroom wall where I saw your name.
Soda cię zabije, Jezus zbawia. Na ścianie łazienki, gdzie widziałem twoje imię.
You're the best I ever had I won't be the same.
Jesteś najlepszym, jakiego kiedykolwiek miałem. Nie będę taki sam.
Vers 2:
Wers 2:
Night sky full of drones, this neighborhood of clones.
Nocne niebo pełne dronów, ta dzielnica klonów.
I'm looking at the crowd and they're staring at their phones.
Patrzę na tłum, a oni wpatrują się w swoje telefony.
They groom the coast line here, the sun will disappear (Oh God!)
Pielęgnują tutaj linię brzegową, słońce zniknie (O Boże!)
And maybe once a year, I think they'll clean my car.
I myślę, że raz na rok wyczyszczą mój samochód.
Caught my reflection, drop the call.
Złapałem moją refleksję, rozłącz się.
I've been medicated with cigarettes and alcohol.
Leczono mnie papierosami i alkoholem.
I got vertigo, no I can't see straight.
Mam zawroty głowy, nie, nie widzę prosto.
I got obligations though I'm usually late but.
Mam obowiązki, choć zazwyczaj się spóźniam, ale.
Bridge:
Most:
Hey West Virginia, Hey North Dakota I think I love you, but don't even know you.
Hej, Zachodnia Wirginia, Hej, Północna Dakota. Myślę, że cię kocham, ale nawet cię nie znam.
Hey Massachusetts, Hey Minnesota I think I love you, but don't even know you.
Hej Massachusetts, hej Minnesota. Myślę, że cię kocham, ale nawet cię nie znam.
Hey Carolina, Hey Oklahoma I think I love you, but don't even know you.
Hej Karolino, hej Oklahoma. Myślę, że cię kocham, ale nawet cię nie znam.
Hey Alabama, Hey California I think I love you, but don't even know you.
Hej Alabamo, hej Kalifornio. Myślę, że cię kocham, ale nawet cię nie znam.
Chorus (2x)
Chór (2x)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
