Take a City Bride 歌詞 日本語訳
ジーン・パーソンズ - シティ・ブライドを連れて
by Gene Parsons
Gene Parsons - Take a City Bride の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。
日本語訳 - 原文の歌詞を見る
From RICKL1@IX.NETCOM.COM Thu May 8 10:24:36 1997
RICKL1@IX.NETCOM.COM より 1997 年 5 月 8 日木曜日 10:24:36
Date: Thu, 24 Apr 1997 00:01:25 GMT
日付: 1997 年 4 月 24 日木曜日 00:01:25 GMT
From: RICKL1@IX.NETCOM.COM
送信者: RICKL1@IX.NETCOM.COM
To: guitar@olga.net
宛先: guitar@olga.net
Subject: Take A City Bride Gene Parsons Chords/Words
件名: Take A City Bride ジーン・パーソンズ コード/ワード
Thanks to Roy J for the words
Roy J の言葉に感謝します
please post corrections
修正を投稿してください
THE BEGINNING CAJUN/FRENCH LINES NEED HELP!
ケイジャン/フレンチの初心者は助けが必要です!
Gene Parsons Take A City Bride written by Gib Guilbeau
ジーン・パーソンズ「Take A City Bride」ギブ・ギルボー著
Whoa yay guy, chertay bebe
おいおい、チャーテイ・ベベ
Told mama et told papa
ママに伝え、パパにも伝えた
Di joh dit zhay dit par bon
ディ・ジョー・ディット・ザイ・ディット・パー・ボン
I got a house on stilts, a five dollar bill
高床式の家と5ドル紙幣を手に入れた
A settin' on the banks of muddy muddy bayou
泥だらけのバイユーのほとりにある設定
Lot better than the streets of crowded cars
混雑した車の通りよりはずっといい
Pawn shops, friendly neighborhood bars
質屋、フレンドリーな近所のバー
Ah but your mama and your papa won't let me come courtin'
ああ、でもあなたのママとパパは私に求愛を許してくれないわ
They says I can't make a good livin' for their child
彼らは私が彼らの子供のために十分な生活を送れないと言います
Ah but the fish bites good, the crawfish are plenty
ああ、でも魚の食いつきは良い、ザリガニはたくさんいる
Gonna make a lot of money when I take a city bride
都会の花嫁を連れたら大金が儲かるよ
I got a paint can't run, your pappy's got a big dog
ペイントがあったので走れない、あなたの子犬は大きな犬を飼っている
Snappin' at my heels, get away you mangy hound
かかとにひっかかる、逃げろ、汚い猟犬
Light's still burning, and the ladder by the window
明かりはまだ燃えている、そして窓のはしご
Take a chance gonna make another round
チャンスを掴んでもう一周するよ
Ah but your mama and your papa won't let me come courtin'
ああ、でもあなたのママとパパは私に求愛を許してくれないわ
They says I can't make a good livin' for their child
彼らは、私が彼らの子供のために良い生活を送れないと言っています
Ah but the fish bites good, the crawfish are plenty
ああ、でも魚の食いつきはいいし、ザリガニもたくさんいるよ
Gonna make a lot of money when I take a city bride
都会の花嫁を連れたら大金が儲かるよ
Yea but your mama and your papa won't let me come courtin'
そう、でもあなたのママとパパは私に求愛を許してくれないわ
They says I can't make a good livin' for their child
彼らは、私が彼らの子供のために良い生活を送れないと言っています
Ah but the fish bites good, the crawfish are plenty
ああ、でも魚の食いつきはいいし、ザリガニもたくさんいるよ
Gonna make a lot of money when I take a city bride
都会の花嫁を迎えたら大金が儲かるよ
From The Kindling LP
キンドリング LP より
Warner Brothers Records
ワーナー ブラザーズ レコード
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
