Lips Are Redder On You Versuri Traducere în Română
Gene Pitney - Buzele sunt mai roșii pe tine
by Gene Pitney
Gene Pitney - Lips Are Redder On You versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
INTRO: F Bb C..F Bb C
INTRODUCERE: F Bb C..F Bb C
#1.
#1.
There is nothing quite as red as the cherries in
Nimic nu este la fel de roșu ca cireșele
the trees overhead.
copacii deasupra capului.
Then you looked at me and then I knew..the lips
Apoi te-ai uitat la mine și apoi am știut..buzele
were redder on you.
au fost mai roșii cu tine.
#2.
#2.
Ah, there's nothing quite as blue as the sky, on
Ah, nu e nimic la fel de albastru ca cerul, pe
a summer afternoon.
o după-amiază de vară.
Then you looked at me and then I knew..the eyes
Apoi te-ai uitat la mine și apoi am știut..ochii
were bluer on you.
au fost mai albastre pe tine.
CHORUS:
Refren:
The moment that I saw you, somehow I just knew.
În momentul în care te-am văzut, pur și simplu am știut.
When I held you close to me, I could never let you go..
Când te-am ținut aproape de mine, nu te-aș putea lăsa niciodată să pleci..
and now I know, I love you soooo.
și acum știu, te iubesc atât de mult.
#3.
#3.
There's nothing quite as fine as a sweet sugar plum
Nimic nu este la fel de bun ca o prună dulce de zahăr
from the vine.
din viță de vie.
Til I kissed your lips I never knew, the kiss was
Până nu ți-am sărutat buzele, nu am știut, sărutul a fost
sweeter from you.
mai dulce de la tine.
INTERLUDE: F Am Bb C F Am Bb C F Bb C F Bb C
INTERLUDIU: F Am Bb C F Am Bb C F Bb C F Bb C
CHORUS:
Refren:
The moment that I saw you, somehow I just knew.
În momentul în care te-am văzut, pur și simplu am știut.
When I held you close to me, I could never let you go..
Când te-am ținut aproape de mine, nu te-aș putea lăsa niciodată să pleci..
and now I know, I love you soooo.
și acum știu, te iubesc atât de mult.
#4.
#4.
There is nothing quite as red as the cherries in
Nimic nu este la fel de roșu ca cireșele
the trees overhead.
copacii deasupra capului.
Then you looked at me and then I knew..the lips
Apoi te-ai uitat la mine și apoi am știut..buzele
were redder on you.
au fost mai roșii cu tine.
OUTRO:
OUTRO:
Eyes were bluer on you..a kiss was sweeter from you..
Ochii erau mai albaștri la tine..un sărut era mai dulce de la tine..
lips were redder on you..(Fade.)
buzele erau mai roșii pe tine.. (Se estompează.)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
