Follow You Follow Me Liedtext Deutsche Übersetzung

Genesis – Folge dir, folge mir

by Genesis

Genesis - Follow You Follow Me Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.

Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen

Follow You Follow Me - Genesis
Übersetzungen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Genesis Follow You Follow Me

3rd April 2013
3. April 2013
(G/D) ((ch)Gmaj7/D(/ch)) (C/D) (D)
(G/D) ((ch)Gmaj7/D(/ch)) (C/D) (D)
||: / / / / | / / / / :||(Twice)
||: / / / / | / / / / :||(Zweimal)
Stay with me, my love, I hope you'll always be...
Bleib bei mir, meine Liebe, ich hoffe, du bleibst immer...
Right here by my side, if ev - er I need you, oh, my love,
Genau hier an meiner Seite, wenn ich dich jemals brauche, oh, meine Liebe,
In your arms, I feel so safe, and so secure,
In deinen Armen fühle ich mich so sicher und so geborgen,
And every day is such a per - fect day to spend... alone with you!
Und jeder Tag ist so ein perfekter Tag, den man verbringen kann... alleine mit dir!
I will... follow you! Will you... follow me,
Ich werde... dir folgen! Wirst du... mir folgen,
All the... days, and nights, that we... know will be?
All die... Tage und Nächte, von denen wir... wissen, dass sie sein werden?
I will... stay with you! Will you... stay with me,
Ich werde... bei dir bleiben! Wirst du... bei mir bleiben,
Just one... single tear in each... passing year!
Nur eine... einzelne Träne in jedem... Jahr, das vergeht!
With the dark, oh, I see so very clearly now,
Mit der Dunkelheit, oh, ich sehe jetzt so klar,
All my fears are drifting by me so slowly now, fading a - way,
Alle meine Ängste treiben jetzt so langsam an mir vorbei, verblassen ein wenig,
I can say... the night is long, but you are here,
Ich kann sagen... die Nacht ist lang, aber du bist hier,
Close at hand, oh, I'm better for... the smile you give,
In der Nähe, oh, ich bin besser für ... das Lächeln, das du schenkst,
And while I live...
Und solange ich lebe...
I will... follow you! Will you... follow me,
Ich werde... dir folgen! Wirst du... mir folgen,
All the... days, and nights, that we... know will be?
All die... Tage und Nächte, von denen wir... wissen, dass sie sein werden?
I will... stay with you! Will you... stay with me,
Ich werde... bei dir bleiben! Wirst du... bei mir bleiben,
Just one... single tear in each...passing year, there will be-------!
Nur eine... einzelne Träne in jedem... Jahr, das vergeht, wird es ------- geben!
I will... follow you! Will you... follow me,
Ich werde... dir folgen! Wirst du... mir folgen,
All the... days, and nights, that we... know will be?
All die... Tage und Nächte, von denen wir... wissen, dass sie sein werden?
I will... stay with you! Will you... stay with me,
Ich werde... bei dir bleiben! Wirst du... bei mir bleiben,
Just one... single tear in each... passing year!
Nur eine... einzelne Träne in jedem... Jahr, das vergeht!
I will... follow you! Will you... follow me,
Ich werde... dir folgen! Wirst du... mir folgen,
All the... days, and nights, that we... know will be?
All die... Tage und Nächte, von denen wir... wissen, dass sie sein werden?
I will... stay with you! Will you... stay with me,
Ich werde... bei dir bleiben! Wirst du... bei mir bleiben,
Just one... single tear in each... passing year!
Nur eine... einzelne Träne in jedem... Jahr, das vergeht!
I will... follow you! Will you... follow me,
Ich werde... dir folgen! Wirst du... mir folgen,
All the... days, and nights, that we... know will be?
All die... Tage und Nächte, von denen wir... wissen, dass sie sein werden?
I will... stay with you! Will you... stay with me,
Ich werde... bei dir bleiben! Wirst du... bei mir bleiben,
Just one... single tear in each...passing year, there will be-------!
Nur eine... einzelne Träne in jedem... Jahr, das vergeht, wird es ------- geben!
G = 320033 G/A = x00003 Am7 = x02213
G = 320033 G/A = x00003 Am7 = x02213
Gmaj7 = 3x0032 G/B = x20003 D7 = xx0212
Gmaj7 = 3x0032 G/B = x20003 D7 = xx0212
C/G = 332010 C = x32010 B7 = x21202
C/G = 332010 C = x32010 B7 = x21202
Am = x02210 C/D = xx0010 Em7 = 022030
Am = x02210 C/D = xx0010 Em7 = 022030
D = xx0232 D6 = xx0202
D = xx0232 D6 = xx0202

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.