Follow You Follow Me Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Genesis - Takip Et Beni Takip Et
by Genesis
Genesis - Follow You Follow Me şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.
Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç
3rd April 2013
3 Nisan 2013
(G/D) ((ch)Gmaj7/D(/ch)) (C/D) (D)
(G/D) ((ch)Gmaj7/D(/ch)) (C/D) (D)
||: / / / / | / / / / :||(Twice)
||: / / / / | / / / / :||(İki kez)
Stay with me, my love, I hope you'll always be...
Benimle kal aşkım, umarım her zaman öyle olursun...
Right here by my side, if ev - er I need you, oh, my love,
Burada yanımda, eğer sana ihtiyacım olursa, ah aşkım
In your arms, I feel so safe, and so secure,
Senin kollarında kendimi o kadar emniyette hissediyorum ki, o kadar güvende hissediyorum ki,
And every day is such a per - fect day to spend... alone with you!
Ve her gün seninle yalnız geçirmek için mükemmel bir gün!
I will... follow you! Will you... follow me,
Ben... seni takip edeceğim! Beni takip eder misin?
All the... days, and nights, that we... know will be?
Bildiğimiz tüm... günler ve geceler... öyle olacak mı?
I will... stay with you! Will you... stay with me,
Ben... seninle kalacağım! Benimle kalır mısın?
Just one... single tear in each... passing year!
Her geçen yılda sadece bir...tek gözyaşı!
With the dark, oh, I see so very clearly now,
Karanlıkla birlikte, ah, şimdi çok net görüyorum,
All my fears are drifting by me so slowly now, fading a - way,
Artık tüm korkularım öyle yavaş yavaş yanımdan geçiyor ki, bir şekilde solup gidiyor.
I can say... the night is long, but you are here,
Gece uzun diyebilirim ama sen buradasın.
Close at hand, oh, I'm better for... the smile you give,
Yakınımda, ah, verdiğin gülümsemeyle... daha iyiyim,
And while I live...
Ve ben yaşarken...
I will... follow you! Will you... follow me,
Ben... seni takip edeceğim! Beni takip eder misin?
All the... days, and nights, that we... know will be?
Bildiğimiz tüm... günler ve geceler... öyle olacak mı?
I will... stay with you! Will you... stay with me,
Ben... seninle kalacağım! Benimle kalır mısın?
Just one... single tear in each...passing year, there will be-------!
Her geçen yılda sadece bir... tek bir gözyaşı, ------- olacak!
I will... follow you! Will you... follow me,
Ben... seni takip edeceğim! Beni takip eder misin?
All the... days, and nights, that we... know will be?
Bildiğimiz tüm... günler ve geceler... öyle olacak mı?
I will... stay with you! Will you... stay with me,
Ben... seninle kalacağım! Benimle kalır mısın?
Just one... single tear in each... passing year!
Her geçen yılda sadece bir...tek gözyaşı!
I will... follow you! Will you... follow me,
Ben... seni takip edeceğim! Beni takip eder misin?
All the... days, and nights, that we... know will be?
Bildiğimiz tüm... günler ve geceler... öyle olacak mı?
I will... stay with you! Will you... stay with me,
Ben... seninle kalacağım! Benimle kalır mısın?
Just one... single tear in each... passing year!
Her geçen yılda sadece bir...tek gözyaşı!
I will... follow you! Will you... follow me,
Ben... seni takip edeceğim! Beni takip eder misin?
All the... days, and nights, that we... know will be?
Bildiğimiz tüm... günler ve geceler... öyle olacak mı?
I will... stay with you! Will you... stay with me,
Ben... seninle kalacağım! Benimle kalır mısın?
Just one... single tear in each...passing year, there will be-------!
Her geçen yılda sadece bir... tek bir gözyaşı, ------- olacak!
G = 320033 G/A = x00003 Am7 = x02213
G = 320033 G/A = x00003 Am7 = x02213
Gmaj7 = 3x0032 G/B = x20003 D7 = xx0212
Gmaj7 = 3x0032 G/B = x20003 D7 = xx0212
C/G = 332010 C = x32010 B7 = x21202
C/G = 332010 C = x32010 B7 = x21202
Am = x02210 C/D = xx0010 Em7 = 022030
Am = x02210 C/D = xx0010 Em7 = 022030
D = xx0232 D6 = xx0202
D = xx0232 D6 = xx0202
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
