Harold the Barrel Paroles Traduction Française

Genèse - Harold le tonneau

by Genesis

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Genesis Harold the Barrel

A well-known Bognor restaurant-owner disappeared
Un célèbre restaurateur de Bognor a disparu
Early this morning.
Tôt ce matin.
Last seen in a mouse-brown overcoat,
Vu pour la dernière fois dans un pardessus marron souris,
Suitably camouflaged,
Convenablement camouflé,
They saw him catch a train.
Ils l'ont vu prendre un train.
Father of three its disgusting
Père de trois enfants, c'est dégoûtant
Such a horrible thing to do
C'est une chose tellement horrible à faire
Harold 'the Barrel' cut off his toes and he served them all for tea
Harold « le Tonneau » s'est coupé les orteils et il les a tous servis pour le thé
Can't go far,
Je ne peux pas aller loin,
he can't go far.
il ne peut pas aller loin.
Hasn't got a leg to stand on
Il n'a pas de jambe sur laquelle se tenir
He can't go far.
Il ne peut pas aller loin.
I'm standing in a doorway on the main square
Je me tiens devant une porte sur la place principale
Tension is mounting
La tension monte
There's a restless crowd of angry people
Il y a une foule agitée de gens en colère
More than we've ever seen.
Plus que nous n'en avons jamais vu.
- had to tighten up security
- j'ai dû renforcer la sécurité
Over to the scene at the town hall
Sur les lieux à la mairie
The lord mayors ready to speak
Les lord-maires prêts à parler
Man of suspicion, you can't last long
Homme suspect, tu ne peux pas tenir longtemps
The British public is on our side
Le public britannique est de notre côté
Can't last long,
Je ne peux pas durer longtemps,
you can't last long.
tu ne peux pas tenir longtemps.
Said you couldn't trust him, his brother was just the same
J'ai dit que tu ne pouvais pas lui faire confiance, son frère était pareil
You can't last long
Tu ne peux pas durer longtemps
If I was many miles from here,
Si j'étais à plusieurs kilomètres d'ici,
Id be sailing in an open boat on the sea
Je naviguerais dans un bateau open sur la mer
Instead I'm on this window ledge,
Au lieu de cela, je suis sur ce rebord de fenêtre,
With the whole world below
Avec le monde entier en bas
Up at the window
À la fenêtre
Look at the window...
Regardez la fenêtre...
We can help you
Nous pouvons vous aider
We can help you
Nous pouvons vous aider
Were all your friends, if you come on down
Étaient tous vos amis, si vous descendez
And talk to us son
Et parle-nous, fils
You must be joking
Tu dois plaisanter
Take a running jump
Faites un saut en courant
The crowd was getting stronger and our Harold
La foule devenait plus forte et notre Harold
Getting weaker;
S'affaiblir ;
Forwards, backwards, swaying side to side
En avant, en arrière, en se balançant d'un côté à l'autre
Fearing the very worst
Craignant le pire
They called his mother to the site
Ils ont appelé sa mère sur place
Up on the ledge beside him
Sur le rebord à côté de lui
His mother made a last request.
Sa mère fit une dernière demande.
Come off the ledge if your father were alive
Descends du rebord si ton père était vivant
He'd be very,very, very upset.
Il serait très, très, très bouleversé.
Just can't jump,
Je ne peux juste pas sauter,
You just can't jump
Tu ne peux tout simplement pas sauter
Your shirts all dirty,
Vos chemises sont toutes sales,
There's a man here from the B. B. C.
Il y a ici un homme de la B.B.C.
You just can't jump
Tu ne peux tout simplement pas sauter
We can help you
Nous pouvons vous aider
We can help you
Nous pouvons vous aider
Were all your friends, if you come on down
Étaient tous vos amis, si vous descendez
And talk to us Harry
Et parle-nous Harry
You must be joking.
Vous devez plaisanter.
Take a running jump......
Faites un saut en courant......

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.