Cold Beer Conversation Paroles Traduction Française

George Strait - Conversation sur la bière froide

by George Strait

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

George Strait Cold Beer Conversation

Opening Lick
Léchage d'ouverture
E___________________|
E___________________|
B___________________|
B___________________|
G___________________|
G___________________|
D_____0_H0_P0____0__|
D_____0_H0_P0____0__|
A_0_2_________H2____|
A_0_2_________H2____|
E___________________| Then proceed to:
E___________________| Passez ensuite à :
Intro D Dmaj7 D6 Dmaj7
Intro D Dmaj7 D6 Dmaj7
Ya ever feel like, you're standing in glue
Tu as déjà eu l'impression d'être dans la colle
Going nowhere yeah man, me too
Je ne vais nulle part ouais mec, moi aussi
Busting your butt just trying to get ahead
Se casser les fesses juste pour essayer d'avancer
Wind up tasting a little dust instead
Finissez par goûter un peu de poussière à la place
Buddy I swear, that pretty thing of mine
Mon pote, je le jure, ma jolie chose
Don't ask for much, but I'd be lyin' If I said,
Ne demande pas grand-chose, mais je mentirais si je disais,
Bm A (strum once)
Bm A (gratter une fois)
I didn't want to give her everything that shines
Je ne voulais pas lui donner tout ce qui brille
Cold beer, conversations
Bière fraîche, conversations
Just a couple old boys a little time well wasted
Juste quelques vieux garçons, un peu de temps bien perdu
Trying to figure out life
J'essaie de comprendre la vie
Trying to figure out girls
J'essaie de comprendre les filles
Trying to find our place, in this crazy old world
J'essaie de trouver notre place, dans ce vieux monde fou
A little truth, a little frustration
Un peu de vérité, un peu de frustration
Bm A (strum once) D Dmaj7 D6 Dmaj7
Bm A (gratter une fois) D Dmaj7 D6 Dmaj7
Cold beer, conversation
Bière froide, conversation
Man don't you miss those Friday night lights?
Mec, ces lumières du vendredi soir ne te manquent pas ?
Wouldn't you like to bust
N'aimerais-tu pas éclater
through that paper one more time?
à travers ce papier une fois de plus ?
Brother my folks are gettin' up there in years
Frère, mes parents y arrivent depuis des années
Momma still thinks the devil's in here
Maman pense toujours que le diable est ici
Now tell me buddy, don't you ever wish
Maintenant, dis-moi mon pote, tu ne souhaites jamais
We could work a little less, catch a few more fish?
On pourrait travailler un peu moins, attraper un peu plus de poisson ?
Yeah maybe one day, when we both strike it rich
Ouais, peut-être qu'un jour, quand nous deviendrons tous les deux riches
Cold beer, conversations
Bière fraîche, conversations
Just a couple old boys a little time well wasted
Juste quelques vieux garçons, un peu de temps bien perdu
Trying to figure out life
J'essaie de comprendre la vie
Trying to figure out girls
J'essaie de comprendre les filles
Trying to find my place in this crazy old world
J'essaie de trouver ma place dans ce vieux monde fou
A little truth, a little frustration
Un peu de vérité, un peu de frustration
G A (strum once) D Dmaj7 D6 Dmaj7
G A (gratter une fois) D Dmaj7 D6 Dmaj7
Cold beer conversation
Conversation sur la bière froide
Pre'Chorus
Pré'Chorus
We could sit here all night,
Nous pourrions rester assis ici toute la nuit,
trying to make it make sense
j'essaie de lui donner un sens
A little buzz is probably all we're gonna get
Un petit buzz est probablement tout ce que nous aurons
D6 (strum once)
D6 (gratter une fois)
But that's alright
Mais ça va
Cold beer, conversations
Bière fraîche, conversations
Just a couple old boys a little time well wasted
Juste quelques vieux garçons, un peu de temps bien perdu
Trying to figure out life
J'essaie de comprendre la vie
Trying to figure out girls
J'essaie de comprendre les filles
Trying to find our place, in this crazy old world
J'essaie de trouver notre place, dans ce vieux monde fou
A little truth, a little frustration
Un peu de vérité, un peu de frustration
It's just us man, go on and say it
C'est juste nous mec, continue et dis-le
G A (strum once)
G A (gratter une fois)
Cold beer, conversation
Bière froide, conversation

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.