Back In Bahia Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Gilberto Gil - Bahia'ya Dönüş
by Gilberto Gil
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Tom: A
Tom: A
Intro: A D
Giriş: AD
L em Londres, vez em quando me sentia longe daqui
Londra'ya döndüğümde, ara sıra buradan çok uzakta olduğumu hissettim
Vez em quando, quando me sentia longe, dava por mim
Arada sırada uzak hissettiğimde kendimi yakaladım
Puxando o cabelo nervoso, querendo ouvir Celly Campelo pra no cair
Sinirli bir şekilde saçını çekiyor, düşmemek için Celly Campelo'yu dinlemek istiyor
Naquela fossa em que vi um camarada meu de Portobello cair
Portobello'dan bir arkadaşımın düştüğünü gördüğüm çukurda
Naquela falta de juzo que eu no tinha nem uma razo pra curtir
Zevk almak için bir nedenimin bile olmadığı o muhakeme eksikliğinde
Naquela ausncia de calor, de cor, de sal, de sol, de corao pra sentir
Hissedilecek ısının, rengin, tuzun, güneşin, kalbin yokluğunda
e7 d7 A7 e7 Etc...
e7 d7 A7 e7 vb...
Tanta saudade preservada num velho ba de prata dentro de mim
İçimde eski bir gümüş sandıkta saklanan ne çok özlem var
Digo num ba de prata porque prata a luz do luar
Gümüş sandıkta diyorum çünkü ay ışığı gümüş
Do luar que tanta falta me fazia junto com o mar
Denizle birlikte çok özlediğim ay ışığı
Mar da Bahia cujo verde vez em quando me fazia bem relembrar
Yeşilliği ara sıra aklıma iyi gelen Bahia Denizi
To diferente do verde tambm to lindo dos gramados campos de l
Çimenli yün tarlalarının yeşilinden çok farklı, aynı zamanda çok güzel
Ilha do Norte onde no sei se por sorte ou por castigo dei de parar
Şans eseri mi yoksa cezayla mı durduğumu bilmediğim Kuzey Adası
Por algum tempo que afinal passou depressa, como tudo tem de passar
Bir süre çabuk geçti, her şeyin geçmesi gerektiği gibi
Hoje eu me sinto como se ter ido fosse necessrio para voltar
Bugün sanki gitmek geri dönmek için gerekliymiş gibi hissediyorum
Tanto mais vivo de vida mais vivida, dividida pra l e pra c
Ne kadar çok yaşanmış bir hayatla yaşarsam, oraya buraya bölünmüşüm
Mame eu sei como gostoso mamar!
Anne, emzirmenin ne kadar iyi olduğunu biliyorum!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
