The Ending Versuri Traducere în Română
Go Radio - The Ending
by Go Radio
Go Radio - The Ending versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
Do you ever feel that you can't wake up
Simți vreodată că nu te poți trezi?
That today's a dream and you've just been stuck
Asta e un vis și tocmai ai rămas blocat
That nothing in this house breathes the same
Că nimic din casa asta nu respiră la fel
If everybody in the room maybe stepped out
Dacă toți cei din cameră ar putea ieși afară
You'd never have to see the past where you hit the ground
Nu ar trebui să vezi niciodată trecutul în care ai lovit pământul
Never have to miss the walls of the old house
Nu trebuie să ratați niciodată pereții casei vechi
So if you find that you're stuck in the moment
Deci, dacă descoperi că ești blocat în acest moment
Just let your eyes cut away from the broken
Lasă-ți doar ochii tăiați de la rupt
Try to sleep like the broken's forgotten
Încearcă să dormi ca și cum s-ar fi uitat
If the path I take is the right one
Dacă drumul pe care îl iau este cel bun
Then what's to do with all that's left
Atunci ce-i de-a face cu tot ce a mai rămas
Cause my pride is built like a champion
Pentru că mândria mea este construită ca un campion
But my hearts filled with regret
Dar inimile mi s-au umplut de regret
And how can I deal with moving over
Și cum mă pot descurca cu mutarea
When all I feel is so upset
Când tot ce simt este atât de supărat
Cause my mind is torn like the pages
Pentru că mintea mea este sfâșiată ca paginile
Of a story yet unsaid
Despre o poveste încă nespusă
This can't be the ending
Acesta nu poate fi sfârșitul
Intro: E-F#m-A (2x)
Introducere: E-F#m-A (2x)
And did you ever dream
Și ai visat vreodată
You were something great
Ai fost ceva grozav
That you changed a life weren't so afraid
Că ai schimbat o viață nu ți-a fost atât de frică
That none of the colors we know fade
Că niciuna dintre culorile pe care le cunoaștem nu se estompează
Oh, you can find a spark
Oh, poți găsi o scânteie
In your yesterday
În ziua ta de ieri
Be your something more be your saving grace
Fii ceva mai mult al tău fi harul tău mântuitor
Be the change that you need for the years you will face
Fii schimbarea de care ai nevoie pentru anii cu care te vei confrunta
Cause when you tell that the soul that you meet you
Pentru că atunci când îi spui sufletului că te întâlnești
Have a hope that you have to hold on to
Ai o speranță pe care trebuie să o ții
Show the world you're in love
Arată lumii că ești îndrăgostit
We are who we are
Suntem cine suntem
But we're so scared because...
Dar ne este atât de speriat pentru că...
If the path I take is the right one
Dacă drumul pe care îl iau este cel bun
Then what's to do with all that's left
Atunci ce-i de-a face cu tot ce a mai rămas
Cause my pride is built like a champion
Pentru că mândria mea este construită ca un campion
But my hearts filled with regret
Dar inimile mi s-au umplut de regret
And how can I deal with moving over
Și cum mă pot descurca cu mutarea
When all I feel is so upset
Când tot ce simt este atât de supărat
Cause my mind is torn like the pages
Pentru că mintea mea este sfâșiată ca paginile
Of a story yet unsaid
Despre o poveste încă nespusă
This can't be the ending
Acesta nu poate fi sfârșitul
This can't be
Asta nu poate fi
No, this can't be
Nu, asta nu poate fi
This can't be the ending
Acesta nu poate fi sfârșitul
This can't be the ending
Acesta nu poate fi sfârșitul
And do you ever feel that you can't wake up
Și simți vreodată că nu te poți trezi?
"Show the world you're in love we are who we are"
„Arătați lumii că ești îndrăgostit, suntem cine suntem”
-w\m/w
-w\m/w
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
