I Will Light You On Fire Paroles Traduction Française
Épaules d'or - Je t'allumerai en feu
Golden Shoulders - I Will Light You On Fire paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
By Golden Shoulders
Par Épaules Dorées
Chords Used: A (002220)
Accords utilisés : A (002220)
You can add in pull-offs from A to form A2. Like this:
Vous pouvez ajouter des retraits de A pour former A2. Comme ceci :
You can also pull off from D. Like this:
Vous pouvez également vous retirer de D. Comme ceci :
I will light you on fire, oooh, ooh.
Je vais t'allumer le feu, oooh, ooh.
I will light you on fire, oooh, ooh.
Je vais t'allumer le feu, oooh, ooh.
And I just can't sit here thinking, my fleet is sinking.
Et je ne peux pas rester ici à penser que ma flotte est en train de couler.
Make room at the bottom of the sea.
Faites de la place au fond de la mer.
Or don't upset the wealthy, it's unhealthy.
Ou ne dérangez pas les riches, c'est malsain.
Everyone has a price sometimes I have two.
Tout le monde a un prix, parfois j'en ai deux.
And if I lack point or purpose, on the surface,
Et si je manque de sens ou de but, en surface,
It's only cause I was trying to fit in.
C'est uniquement parce que j'essayais de m'intégrer.
And some years are uneventful, inconsequential.
Et certaines années se déroulent sans incident, sans conséquence.
And some years I don't show up at all. And I will
Et certaines années, je ne me présente pas du tout. Et je le ferai
build a wall to watch, it tilting. Knock it over, start rebuilding.
construire un mur pour le regarder, il penche. Renversez-le, commencez à reconstruire.
Just to keep from wasting, time.
Juste pour ne pas perdre de temps.
Salute the march of the newly peaceful, from the mineshaft,
Saluez la marche des nouveaux pacifiques, depuis le puits de mine,
to the steeple. To the courthouse and back again.
au clocher. Au palais de justice et retour.
Why won't you don't I join, the protest.
Pourquoi ne veux-tu pas que je me joigne à la manifestation.
I'm still asleep, you're not impressed.
Je dors encore, tu n'es pas impressionné.
And we'd be better of uninvolved.
Et nous ferions mieux de ne pas être impliqués.
Oh, come on, come on, come tell me something,
Oh, allez, allez, viens me dire quelque chose,
sell me something, or I'm jumping.
vends-moi quelque chose, ou je saute.
And I cannot live that way, for long.
Et je ne peux pas vivre ainsi longtemps.
You know this requires discussion, or preferably, a concussion.
Vous savez que cela nécessite une discussion, ou de préférence, une commotion cérébrale.
Why can't we talk about something, good.
Pourquoi ne pouvons-nous pas parler de quelque chose, bien.
Awesome Job!
Super travail !
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
