Montezuma Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Zespół taneczny Goombay - Montezuma

by Goombay Dance Band

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Goombay Dance Band Montezuma

Goombay Dance Band - Montezuma (1981)
Zespół taneczny Goombay - Montezuma (1981)
Mercury ice, high in the desert,
Lód rtęciowy, wysoko na pustyni,
Dust in the air, the compound is dry.
Kurz w powietrzu, masa jest sucha.
Pin's so hot, the touch of foam.
Szpilka jest taka gorąca, dotyk piany.
Feel a flash, in the vein just on.
Poczuj błysk, w żyle, właśnie włączony.
How many days can it last until it's over?
Ile dni może to potrwać, zanim się skończy?
How many tricks can you play before you track
Ile sztuczek możesz zagrać, zanim zaczniesz śledzić
In a no man's land?
Na ziemi niczyjej?
Chorus:
Chór:
Is it wrong or is it right?
Czy to źle, czy to prawda?
Everyday the endless fight.
Codziennie niekończąca się walka.
Sun relieve for us tonight, Montezuma.
Dziś wieczorem odciąży nas słońce, Montezuma.
Make it clear so we can tell
Wyjaśnij to, żebyśmy mogli to stwierdzić
When you cast your magic spell:
Kiedy rzucisz swoje magiczne zaklęcie:
Your revenge is our as well, Montezuma.
Twoja zemsta jest także naszą, Montezumo.
Look to the sky, up for the stars that show.
Spójrz w niebo, w górę na gwiazdy, które się pokazują.
Feel in the doves a magic surprise.
Poczuj w gołębiach magiczną niespodziankę.
Bright the wind dyes the raise.
Jasny wiatr zabarwia podwyżkę.
Pray for peace, in a world of change.
Módlcie się o pokój w świecie zmian.
How many days can it last until it's over?
Ile dni może to potrwać, zanim się skończy?
How many miles of hope can you cry for a new mirage?
Ile mil nadziei możesz płakać za nowym mirażem?
Chorus (bis)
Chór (bis)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.