Stay Loose Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Gordon Lightfoot – Zachowaj spokój
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
CAPO: 2nd Fret
CAPO: 2. próg
INTRO:
WSTĘP:
VRS 1:
VRS 1:
If you've got a heartache
Jeśli boli cię serce
Of the kind that will not pass by
Takie, które nie przeminą
Even if you don't see the end
Nawet jeśli nie widzisz końca
Of what lies beyond the bend
O tym, co leży za zakrętem
Don't stay that way
Nie zatrzymuj się w ten sposób
It's all in a day believe me
To wszystko w ciągu jednego dnia, uwierz mi
Even the best of dreams must end
Nawet najlepsze sny muszą się skończyć
Even so it grieves me
Mimo to martwi mnie to
HORUS:
HORUS:
Stay loose, don't fight it
Zachowaj spokój, nie walcz z tym
Let it take you all the way
Niech cię to zabierze na całość
And if it's wrong, you will right it
A jeśli jest źle, naprawisz to
Do not waste these hours away
Nie marnuj tych godzin
VRS 2:
VRS 2:
How many times have I told you
Ile razy ci mówiłem
These are the tears I've shed
To są łzy, które wylałam
Could it be that I need help
Czy to możliwe, że potrzebuję pomocy
Is it maybe, I've come undone
Czy to możliwe, że się zgubiłem
And one thing more
I jeszcze jedno
You know it don't come ea__sy
Wiesz, że to nie przychodzi łatwo
Even the best of friends must part
Nawet najlepsi przyjaciele muszą się rozstać
Even so it grieves me
Mimo to martwi mnie to
HORUS:
HORUS:
Stay loose, don't fight it
Zachowaj spokój, nie walcz z tym
Let love take a holiday
Niech miłość weźmie urlop
If it's wrong, you're gonna right it
Jeśli jest źle, naprawisz to
Do not waste these hours away
Nie marnuj tych godzin
VRS 3:
VRS 3:
Soon the storm will be over
Wkrótce burza się skończy
And the clouds will all pass by
I wszystkie chmury przeminą
To be insane beyond belief
Być szalonym nie do uwierzenia
Is sometimes the best relief
Czasem jest najlepszą ulgą
And one thing sure
I jedno jest pewne
Love never did come ea__sy
Miłość nigdy nie przychodziła łatwo
Even the best of dreams must end
Nawet najlepsze sny muszą się skończyć
Even so it grieves me
Mimo to martwi mnie to
HORUS:
HORUS:
Stay loose, don't fight it
Zachowaj spokój, nie walcz z tym
Let it take you all the way
Niech cię to zabierze na całość
And if it's wrong, you will right it
A jeśli jest źle, naprawisz to
Do not waste these hours away
Nie marnuj tych godzin
INSTRUMNTL:
INSTRUMENT:
HORUS:
HORUS:
Stay loose, don't fight it
Zachowaj spokój, nie walcz z tym
Let love take a holiday
Niech miłość weźmie urlop
If it's wrong, you're gonna right it
Jeśli jest źle, naprawisz to
Do not waste these hours away
Nie marnuj tych godzin
OUTRO:
KONIEC:
(## fade to end ##)
(## zanikanie do końca ##)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
