That Same Old Obsession Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Gordon Lightfoot – Ta sama stara obsesja

by Gordon Lightfoot

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Gordon Lightfoot That Same Old Obsession

CAPO: 4th Fret
CAPO: 4. próg
INTRO:
WSTĘP:
VRS 1:
VRS 1:
I come to this garden, I come here to rest
Przychodzę do tego ogrodu, przychodzę tu odpocząć
Early each day upon rising
Codziennie wcześnie po wstaniu
I think of my lost love from over the sea
Myślę o utraconej miłości znad morza
C G D G (bass walk-down)
C G D G (bas schodzący)
And sometimes I've wondered, if she thinks of me
I czasami zastanawiałem się, czy ona o mnie myśli
HORUS:
HORUS:
I long to recall every kiss, every kind word
Pragnę przypomnieć sobie każdy pocałunek, każde miłe słowo
I miss her so much I could die
Tęsknię za nią tak bardzo, że mogłabym umrzeć
But the creatures of evil have captured her heart
Ale stworzenia zła zawładnęły jej sercem
And that same old obsession still keeps us apart
I ta sama stara obsesja wciąż nas rozdziela
VRS 2:
VRS 2:
There's peace in the garden, there's peace in the air
W ogrodzie panuje spokój, w powietrzu panuje spokój
Peace in the sound of the river
Spokój w szumie rzeki
There's peace in the meadow, the sun shines like gold
Na łące panuje spokój, słońce świeci jak złoto
C G D G (bass walk-down)
C G D G (bas walk-down)
And if she were with me there'd be peace in my soul
I gdyby była ze mną, w mojej duszy zapanowałby pokój
HORUS:
HORUS:
I long to return to the place I remember
Tęsknię za powrotem do miejsca, które pamiętam
The taste of her lips close to mine
Smak jej ust blisko moich
I could do much better if I could be strong
Mógłbym osiągnąć znacznie więcej, gdybym był silny
Come into my garden, but leave me alone
Wejdź do mojego ogrodu, ale zostaw mnie w spokoju
VRS 3:
VRS 3:
I come to this garden, I come here to rest
Przychodzę do tego ogrodu, przychodzę tu odpocząć
Just as the night comes stealing
Tak jak noc przychodzi kradnąc
Someone is weeping, I'm calling her name
Ktoś płacze, wołam ją po imieniu
C G D G (bass walk-down)
C G D G (bas schodzący)
Deep in the garden and deep in my brain
Głęboko w ogrodzie i głęboko w moim mózgu
HORUS:
HORUS:
I long to recall every kiss, every kind word
Pragnę przypomnieć sobie każdy pocałunek, każde miłe słowo
I miss her so much I could die
Tęsknię za nią tak bardzo, że mogłabym umrzeć
But the creatures of evil have captured her heart
Ale stworzenia zła zawładnęły jej sercem
And that same old obsession still keeps us apart
I ta sama stara obsesja wciąż nas rozdziela
But the creatures of evil have captured her heart
Ale stworzenia zła zawładnęły jej sercem
And that same old obsession still keeps us apart
I ta sama stara obsesja wciąż nas rozdziela

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.