Whisper My Name Liedtext Deutsche Übersetzung
Gordon Lightfoot – Whisper My Name
Gordon Lightfoot - Whisper My Name Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.
Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen
CAPO: 3rd Fret
CAPO: 3. Bund
INTRO:
EINFÜHRUNG:
VRS 1:
VRS 1:
Travel with me if you choose, into the land of notions
Reisen Sie mit mir, wenn Sie möchten, in das Land der Vorstellungen
Through the ruins of yesteryear, set your mind in motion
Durch die Ruinen vergangener Zeiten können Sie Ihren Geist in Bewegung setzen
Be beside me win or lose, I will not forsake thee
Sei an meiner Seite, ob du gewinnst oder verlierst, ich werde dich nicht verlassen
I must do, so must you, now will you go with me
Ich muss es tun, du musst es auch tun, jetzt gehst du mit mir
VRS 2:
VRS 2:
I will build a home for you, to keep you warm each winter
Ich werde ein Zuhause für dich bauen, um dich jeden Winter warm zu halten
Lemon lilies at your door to give you in September
Im September liegen Zitronenlilien vor Ihrer Tür
I will take you as you stand, I promise to defend thee
Ich werde dich nehmen, wie du stehst, ich verspreche, dich zu verteidigen
I must do, so must you, now will you go with me
Ich muss es tun, du musst es auch tun, jetzt gehst du mit mir
VRS 3:
VRS 3:
Whisper my name as you pass through my life
Flüstere meinen Namen, während du durch mein Leben gehst
Whisper my name when you fall
Flüstere meinen Namen, wenn du fällst
I'm just a dusty old memory you trust
Ich bin nur eine verstaubte alte Erinnerung, der du vertraust
I'll be close by when you call
Ich bin in Ihrer Nähe, wenn Sie anrufen
VRS 4:
VRS 4:
Give and take ain't always so, seeing is believing
Geben und Nehmen ist nicht immer so, Sehen heißt Glauben
Down and out don't stop the show, staying is not leaving
Hin und her, hört die Show nicht auf, bleiben heißt nicht gehen
What we say ain't always so, but I won't deceive thee
Was wir sagen, ist nicht immer so, aber ich werde dich nicht täuschen
I must do, so must you, now will you go with me
Ich muss es tun, du musst es auch tun, jetzt gehst du mit mir
VRS 5:
VRS 5:
Talk to me, run to me, whisper my name
Sprich mit mir, renn zu mir, flüstere meinen Namen
Don't waste your love making friends
Verschwende deine Liebe nicht damit, Freunde zu finden
We've both had enough of that wonderful stuff
Wir haben beide genug von diesem wunderbaren Zeug
It's too easy to sin
Es ist zu leicht zu sündigen
VRS 6:
VRS 6:
Travel with me if you choose, into the land of notions
Reisen Sie mit mir, wenn Sie möchten, in das Land der Vorstellungen
Through the ruins of yesteryear, set your mind in motion
Durch die Ruinen vergangener Zeiten können Sie Ihren Geist in Bewegung setzen
Be beside me win or lose, I will not forsake thee
Sei an meiner Seite, ob du gewinnst oder verlierst, ich werde dich nicht verlassen
I must do, so must you, now will you go with me
Ich muss es tun, du musst es auch tun, jetzt gehst du mit mir
VRS 7:
VRS 7:
Travel with me if you choose, I promise to protect thee
Reise mit mir, wenn du willst, ich verspreche, dich zu beschützen
I must do, so must you, now will you go with me
Ich muss es tun, du musst es auch tun, jetzt gehst du mit mir
Now will you go with me
Jetzt gehst du mit mir
Now will you go with me
Jetzt gehst du mit mir
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
