Whisper My Name Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Gordon Lightfoot - Adımı Fısılda
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
CAPO: 3rd Fret
CAPO: 3. Perde
INTRO:
GİRİŞ:
VRS 1:
VRS1:
Travel with me if you choose, into the land of notions
Eğer istersen benimle seyahat et, fikirler diyarına
Through the ruins of yesteryear, set your mind in motion
Geçmişin harabeleri arasında zihninizi harekete geçirin
Be beside me win or lose, I will not forsake thee
Kazansan da kaybetsen de yanımda ol, seni bırakmayacağım
I must do, so must you, now will you go with me
Yapmalıyım, sen de yapmalısın, şimdi benimle gelir misin?
VRS 2:
VRS2:
I will build a home for you, to keep you warm each winter
Her kış seni sıcak tutacak bir ev yapacağım sana
Lemon lilies at your door to give you in September
Limonlu zambaklar eylülde kapınızda
I will take you as you stand, I promise to defend thee
Seni olduğun gibi kabul edeceğim, seni koruyacağıma söz veriyorum
I must do, so must you, now will you go with me
Yapmalıyım, sen de yapmalısın, şimdi benimle gelir misin?
VRS 3:
VRS3:
Whisper my name as you pass through my life
Hayatımın içinden geçerken adımı fısılda
Whisper my name when you fall
Düştüğünde adımı fısılda
I'm just a dusty old memory you trust
Ben sadece güvendiğin tozlu eski bir anıyım
I'll be close by when you call
aradığında yakınlarda olacağım
VRS 4:
VRS4:
Give and take ain't always so, seeing is believing
Vermek ve almak her zaman böyle değildir, görmek inanmaktır
Down and out don't stop the show, staying is not leaving
Aşağı ve dışarı gösteriyi durdurma, kalmak ayrılmak değil
What we say ain't always so, but I won't deceive thee
Söylediklerimiz her zaman öyle olmuyor ama seni kandırmayacağım
I must do, so must you, now will you go with me
Yapmalıyım, sen de yapmalısın, şimdi benimle gelir misin?
VRS 5:
VRS5:
Talk to me, run to me, whisper my name
Konuş benimle, koş bana, adımı fısılda
Don't waste your love making friends
Sevginizi arkadaş edinerek harcamayın
We've both had enough of that wonderful stuff
İkimiz de bu harika şeylerden bıktık
It's too easy to sin
Günah işlemek çok kolay
VRS 6:
VRS6:
Travel with me if you choose, into the land of notions
Eğer istersen benimle seyahat et, fikirler diyarına
Through the ruins of yesteryear, set your mind in motion
Geçmişin harabeleri arasında zihninizi harekete geçirin
Be beside me win or lose, I will not forsake thee
Kazansan da kaybetsen de yanımda ol, seni bırakmayacağım
I must do, so must you, now will you go with me
Yapmalıyım, sen de yapmalısın, şimdi benimle gelir misin?
VRS 7:
VRS7:
Travel with me if you choose, I promise to protect thee
Eğer istersen benimle seyahat et, seni koruyacağıma söz veriyorum
I must do, so must you, now will you go with me
Yapmalıyım, sen de yapmalısın, şimdi benimle gelir misin?
Now will you go with me
Şimdi benimle gelecek misin?
Now will you go with me
Şimdi benimle gelecek misin?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
