Row Jimmy Testo Traduzione Italiana

Grateful Dead - Row Jimmy

by Grateful Dead

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Grateful Dead Row Jimmy

E--11h12--11--10--------------------------------------------|
E--11h12--11--10----------------------------------------------------|
G----------------------9h11------9--------------------------|
G------------------------------9h11------9--------------------|
Julie catch a rabbit by his hair
Julie prende un coniglio per i capelli
Come back steppin' like to walk on air
Torna indietro camminando come se camminassi sull'aria
Get back home where you belong
Torna a casa al tuo posto
And don't you run off no more.
E non scappare più.
Riff
Riff
Don't hang your head, let the two time roll
Non abbassare la testa, lascia scorrere il tempo
Grass shack nailed to a pine wood floor
Capanna d'erba inchiodata ad un pavimento in legno di pino
Ask the time baby I don't know
Chiedi l'ora, tesoro, non lo so
Come back later, gonna let it show.
Torna più tardi, lo farò vedere.
I say row Jimmy row,
Io dico fila Jimmy fila,
Gonna get there, I don't know,
Ci arriverò, non lo so,
Seems a common way to go,
Sembra un modo comune di procedere,
Get out and row, row, row, row, row.
Esci e rema, rema, rema, rema, rema.
(Follow the second verse form for verses 3 & 4)
(Segui la forma del secondo verso per i versetti 3 e 4)
Here's a half dollar if you dare
Ecco mezzo dollaro se hai il coraggio
Double twist when you hit the air,
Doppia torsione quando colpisci l'aria,
Look at Julie down below,
Guarda Julie in basso,
The levee doin' the do-pas-o.
L'argine che fa il do-pas-o.
Broken heart don't feel so bad,
Il cuore spezzato non si sente così male
You ain't got half of what you thought you had.
Non hai la metà di quello che pensavi di avere.
Rock your baby to and fro
Culla il tuo bambino avanti e indietro
Not too fast and not too slow.
Non troppo veloce e non troppo lento.
That's the way it's been in town,
È così che è andata in città,
Ever since they tore the jukebox down.
Da quando hanno demolito il jukebox.
Two bit piece don't buy no more,
Pezzo da due soldi, non comprarlo più
Not so much as it done before.
Non tanto quanto prima.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.