Row Jimmy 歌詞 日本語訳
グレイトフル・デッド - ロウ・ジミー
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
E--11h12--11--10--------------------------------------------|
E--11h12--11--10------------------------------------------|
G----------------------9h11------9--------------------------|
G---------------------9h11-----9---------------|
Julie catch a rabbit by his hair
ジュリーはウサギの髪を掴む
Come back steppin' like to walk on air
空中を歩くようにまた戻ってきてください
Get back home where you belong
自分の居場所である家に帰りましょう
And don't you run off no more.
そして、もう逃げないでください。
Riff
リフ
Don't hang your head, let the two time roll
うつむかないで、時間をかけてみましょう
Grass shack nailed to a pine wood floor
松の木の床に釘付けされた草小屋
Ask the time baby I don't know
時間を聞いてよベイビー、分からない
Come back later, gonna let it show.
後で戻ってきて、見せてもらいます。
I say row Jimmy row,
私は「ロウ・ジミー・ロウ」と言います、
Gonna get there, I don't know,
そこに着くだろう、分からない、
Seems a common way to go,
一般的なやり方のようですが、
Get out and row, row, row, row, row.
外に出て、列、列、列、列、列。
(Follow the second verse form for verses 3 & 4)
(第 3 節と第 4 節については、第 2 節の形式に従ってください)
Here's a half dollar if you dare
勇気があれば、ここに半ドルあります
Double twist when you hit the air,
空中に上がったときのダブルツイスト、
Look at Julie down below,
下のジュリーを見てください。
The levee doin' the do-pas-o.
堤防がドパソやってる。
Broken heart don't feel so bad,
傷ついた心はそれほど悪くない、
You ain't got half of what you thought you had.
あなたは自分が持っていると思っていたものの半分も持っていません。
Rock your baby to and fro
赤ちゃんを前後に揺らす
Not too fast and not too slow.
速すぎず遅すぎず。
That's the way it's been in town,
街では昔からそんな感じだったので、
Ever since they tore the jukebox down.
彼らがジュークボックスを破壊して以来。
Two bit piece don't buy no more,
2ビットのピースはもう買わないでください、
Not so much as it done before.
以前ほどではありません。
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
