A Love Song for Bobby Long Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Grayson Capps - Bobby Long için Bir Aşk Şarkısı
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro (x2):
Giriş (x2):
Brewton Alabama at The Colonial Inn,
Brewton Alabama, Colonial Inn'de,
hot day, old orange juice, some vodka on a night stand,
sıcak bir gün, eski portakal suyu, komodinin üzerinde biraz votka,
there's a Chevy Nova with the seat burned out the back,
arka koltuğu yanmış bir Chevy Nova var,
from a Winston cigarette, that was stumped into the wind
rüzgara çarpan bir Winston sigarasından
old Bobby Long was like Zorba the Greek,
yaşlı Bobby Long Yunanlı Zorba'ya benziyordu,
Side-tracked by the scent of a woman,
Bir kadının kokusuyla yan izlenen,
Could've been an actor on a moviescreen
Sinema ekranındaki bir aktör olabilirdi
Stayed in Alabama just a dreamer of dreams
Alabama'da sadece hayallerin hayalperesti olarak kaldım
He played football against W.S.E.O.
W.S.E.O'ya karşı futbol oynadı.
Am (Fill)
Am (Doldur)
should've seen him running down the field
onu sahada koşarken görmeliydim
I grow old, I grow old where the bottoms of my
Yaşlanıyorum, popomun dipleri olduğu yerde yaşlanıyorum
Am (Fill)
Am (Doldur)
trousers rolled
pantolon haddelenmiş
it's a love song, for Bobby Long
Bu Bobby Long için bir aşk şarkısı
A love song, for Bobby Long
Bobby Long için bir aşk şarkısı
INTRO (2x)
GİRİŞ (2x)
he was a handsome man, he had Cherokee cheeckbones
yakışıklı bir adamdı, Cherokee elmacık kemikleri vardı
a fair haired boy, where did he go wrong,
sarı saçlı bir çocuk nerede hata yaptı,
he chose a roadless travel, made all the difference,
yolsuz bir yolculuğu seçti, büyük bir fark yarattı,
now hes chastisezed, critisiezed he don't make no sense
şimdi azarlanıyor, eleştiriliyor, hiçbir anlamı yok
G Am (Fill)
G Am (Doldur)
Brewton called him crazy, he said Bobby Long was nothing but a drunk,
Brewton ona deli dedi, Bobby Long'un sarhoştan başka bir şey olmadığını söyledi.
G Am (Fill)
G Am (Doldur)
but all the thoughts in his head was way passed anything they duwmb funk
ama kafasındaki tüm düşünceler funk diye adlandırdıkları her şeyi çoktan geçmişti
it's a love song, for Bobby Long
Bu Bobby Long için bir aşk şarkısı
a love song, for Bobby Long
Bobby Long için bir aşk şarkısı
but don't get me wrong, Bobby Long was no good,
ama beni yanlış anlamayın, Bobby Long iyi değildi.
he'd drag you down, if he thought he could
Eğer yapabileceğini düşünseydi seni aşağı çekerdi
well he would drag you down,
yani seni aşağıya çekerdi
the road I ride will be the day for me
gittiğim yol benim günüm olacak
won't come along
gelmeyecek
the road I ride is gonna set me free
Yürüdüğüm yol beni özgür kılacak
hes gonna take me home
beni eve götürecek
he was a friend of my papa's he used to drink and tell lies
babamın bir arkadaşıydı içki içer ve yalan söylerdi
praised Flannery O'Connors, smoked cigarettes and filosophied
Flannery O'Connors'ı övdü, sigara içti ve felsefe yaptı
so here I am at The Colonial Inn
işte buradayım Colonial Inn'deyim
me and Captain Long and my pretty girl-friend
ben, Yüzbaşı Long ve güzel kız arkadaşım
he charmes her with a poem, then he brakes down and cries
onu bir şiirle büyülüyor, sonra frene basıyor ve ağlıyor
smile a crooked smile, with his broken cheeck-bone side
kırık elmacık kemiği tarafıyla çarpık bir gülümseme
tells about his life, now he's 63,
hayatını anlatıyor, şimdi 63 yaşında,
he looks me in the eyes, he says come and go with me
gözlerimin içine bakıyor, gel benimle git diyor
he could walk on water, walk on water
suyun üzerinde yürüyebiliyordu, suyun üzerinde yürüyebiliyordu
Am (Fill)
Am (Doldur)
but you know you drown themselves and wine
ama biliyorsun kendini ve şarabı boğuyorsun
god and a devil, god and a devil,
tanrı ve şeytan, tanrı ve şeytan,
Am (Fill)
Am (Doldur)
god and a devil along inside his mind
Tanrı ve aklının içinde bir şeytan
it's a love song, for Bobby Long
Bu Bobby Long için bir aşk şarkısı
a love song, for Bobby Long
Bobby Long için bir aşk şarkısı
End with:
Şununla bitirin:
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
