Dear Home Town Letras Tradução em Português
Grande Mar Grande - Querida cidade natal
Great Big Sea - Dear Home Town letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.
Tradução em português - ver letra original
Intro:
Introdução:
No one knows
Ninguém sabe
What's waiting where you go
O que está esperando onde você vai
Nothings certain but the fact that you're leaving
Nada é certo, exceto o fato de que você está indo embora
But still you roam
Mas ainda assim você vaga
From the straight and narrow road
Da estrada reta e estreita
Riding nothing but the lies that you believe in
Montando nada além das mentiras em que você acredita
Frame after frame
Quadro após quadro
The pictures still remain
As fotos ainda permanecem
Photographs of all the hearts you've broken
Fotografias de todos os corações que você quebrou
Frozen in time
Congelado no tempo
Are the ghosts you left behind
São os fantasmas que você deixou para trás
Waiting for the words you left unspoken
Esperando pelas palavras que você não disse
Lead-in to chorus: Em A
Introdução ao refrão: Em A
Dear Home Town
Querida cidade natal
I never meant to let you down
Eu nunca quis te decepcionar
When I sold my soul for a song
Quando eu vendi minha alma por uma música
The dreams are to blame
Os sonhos são os culpados
They still linger and remain
Eles ainda permanecem e permanecem
In the heart of a child who's been gone
No coração de uma criança que se foi
Dear Home Town
Querida cidade natal
Tell the girl
Diga à garota
It's a wide and wondrous world
É um mundo amplo e maravilhoso
Room enough to leave a life your hating
Espaço suficiente para deixar uma vida que você odeia
The highway runs both ways
A rodovia corre nos dois sentidos
And there's seat's left on the train
E ainda há assento no trem
If you take it to the station, I'll be waiting
Se você levar para a estação, estarei esperando
(Chorus)
(Refrão)
Dear Home Town
Querida cidade natal
I never meant to let you down
Eu nunca quis te decepcionar
When I sold my soul for a song
Quando eu vendi minha alma por uma música
The dreams are to blame
Os sonhos são os culpados
They still linger and remain
Eles ainda permanecem e permanecem
In the heart of a child who's been gone
No coração de uma criança que se foi
Dear Home Town
Querida cidade natal
Bridge:
Ponte:
(nothing)
(nada)
Tell my Mom
Diga à minha mãe
That I miss her lovin' smile
Que sinto falta do sorriso amoroso dela
Tell my Father
Diga ao meu pai
That I really miss his laughter
Que eu realmente sinto falta da risada dele
(verse chords here)
(acordes dos versos aqui)
Tell my sisters and my brothers
Diga às minhas irmãs e aos meus irmãos
Tell my friends and all the others
Diga aos meus amigos e todos os outros
That we'll meet in the Sweetest Hereafter
Que nos encontraremos na mais doce outra vida
(Double oh no no no)
(Duplo oh não, não, não)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
