Walk on the Moon Liedtext Deutsche Übersetzung

Great Big Sea – Walk on the Moon

by Great Big Sea

Great Big Sea - Walk on the Moon Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.

Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen

Walk on the Moon - Great Big Sea
Übersetzungen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Great Big Sea Walk on the Moon

Is it just me,
Bin es nur ich,
Or a message from above?
Oder eine Nachricht von oben?
Bells are ringing,
Glocken läuten,
And push has finally come to shove.
Und endlich ist es soweit.
The door before me now
Die Tür jetzt vor mir
Is open just enough.
Ist gerade genug geöffnet.
Prechorus (1):
Vorchor (1):
And Im sick and tired of waiting for dreams that never come.
Und ich habe es satt, auf Träume zu warten, die nie wahr werden.
And games Id never played in, but still wish that I had won.
Und Spiele, an denen ich noch nie teilgenommen habe, aber ich wünschte immer noch, ich hätte gewonnen.
Chorus:
Chor:
Now Im alive.
Jetzt lebe ich.
Ive got one shot and Im kicking it to you.
Ich habe eine Chance und ich gebe sie dir.
Im alive.
Ich lebe.
Though I realized it not a moment too soon.
Obwohl es mir keinen Moment zu früh klar wurde.
This is my one small step.
Das ist mein einziger kleiner Schritt.
This is my walk on the moon.
Das ist mein Spaziergang auf dem Mond.
--INTRO--
--INTRO--
Verse:
Vers:
Did you think their hands were shaking
Dachten Sie, dass ihre Hände zitterten?
As their rocket ship touched down?
Als ihr Raketenschiff landete?
Im sure they shivered,
Ich bin mir sicher, dass sie gezittert haben,
When they finally touched the ground.
Als sie endlich den Boden berührten.
And that giant leap so fragile
Und dieser riesige Sprung ist so zerbrechlich
And it hardly made a sound.
Und es gab kaum ein Geräusch von sich.
Prechorus (2):
Vorchor (2):
Well it must have been amazing for a world they got to see.
Nun, es muss erstaunlich gewesen sein für die Welt, die sie zu sehen bekamen.
But I dont care. My foolish fear wont get the best of me.
Aber es ist mir egal. Meine dumme Angst wird nicht das Beste aus mir herausholen.
--INTRO--
--INTRO--
Final Chorus:
Schlusschor:
Im alive.
Ich lebe.
Ive got one shot and Im kicking it to you.
Ich habe eine Chance und ich gebe sie dir.
Im alive.
Ich lebe.
Though I realized it not a moment too soon.
Obwohl es mir keinen Moment zu früh klar wurde.
Im alive.
Ich lebe.
Ive got one shot and Im kicking it to you.
Ich habe eine Chance und ich gebe sie dir.
Im alive.
Ich lebe.
Though I realized it not a moment too soon.
Obwohl es mir keinen Moment zu früh klar wurde.
This is my one small step.
Das ist mein einziger kleiner Schritt.
This is my one small step.
Das ist mein einziger kleiner Schritt.
This is my walk on the moon. (x4)
Das ist mein Spaziergang auf dem Mond. (x4)
Outro (go thru intro once)
Outro (einmal durch das Intro gehen)
|G/B C |D* | finish on G
|G/B C |D* | auf G beenden

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.