Palaces of Montezuma Letras Tradução em Português
Grinderman - Palácios de Montezuma
by Grinderman
Grinderman - Palaces of Montezuma letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.
Tradução em português - ver letra original
Fantastic song!
Canção fantástica!
Intro:
Introdução:
Verse:
Versículo:
Psychedelic invocations
Invocações psicodélicas
Of Mata Hari at the station
De Mata Hari na estação
I give to you
eu dou para você
A Java princess of Hindu Birth
Uma princesa Java de origem hindu
A woman of flesh a child of earth
Uma mulher de carne, uma criança da terra
I give to you
eu dou para você
The hanging gardens of Babylon
Os jardins suspensos da Babilônia
Miles Davis the black unicorn
Miles Davis, o unicórnio negro
I give to you
eu dou para você
The Palaces of Montezuma
Os Palácios de Montezuma
And the Gardens of Akbar's tomb
E o túmulo dos Jardins de Akbar
I give to you
eu dou para você
The spider Goddess and the Needle Boy
A Deusa Aranha e o Menino Agulha
The slave-dwarves they employ
Os anões escravos que eles empregam
I give to you
eu dou para você
A custard-coloured super-dream
Um super sonho cor de creme
Of Ali McGraw and Steve McQueen
De Ali McGraw e Steve McQueen
I give to you
eu dou para você
Chorus:
Refrão:
C'mon baby, let's get out of the cold
Vamos querido, vamos sair do frio
And give me, give me, give me your precious love for me to hold
E me dê, me dê, me dê seu precioso amor para eu segurar
Verse:
Versículo:
The epic of Gilgamesh
O épico de Gilgamesh
A pretty little black A-line dress
Um lindo vestidinho preto com corte A
I give to you
eu dou para você
The spinal cord of JFK
A medula espinhal de JFK
Wrapped in Marilyn Monroe's negligee
Envolto na lingerie de Marilyn Monroe
I give to you
eu dou para você
I want nothing in return
Não quero nada em troca
Just the softest little breathless word
Apenas a palavrinha mais suave e sem fôlego
I ask of you
Eu pergunto a você
A word contained in a grain of sand
Uma palavra contida num grão de areia
That can barely walk can't even stand
Que mal consegue andar, nem consegue ficar de pé
I ask of you
Eu pergunto a você
Chorus:
Refrão:
Oh c'mon baby, let's get out of the cold
Oh, vamos, amor, vamos sair do frio
And gimme gimme gimme your precious love for me to hold
E me dê, me dê seu precioso amor para eu segurar
C'mon baby come out of the cold
Vamos, querido, saia do frio
And gimme gimme gimme your precious love for me to hold
E me dê, me dê seu precioso amor para eu segurar
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
