Beacon in the Darkness 歌詞 日本語訳
グリッフ・リス - 暗闇の灯台
by Gruff Rhys
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Lighten up the dark alleyways with golden glow worms,
暗い路地を金色のツチボタルで照らします。
Raindrops fill my eyes,
雨粒が私の目を満たし、
Tears falling, Puddles form.
涙がこぼれ、水たまりができる。
And with a pocket full of Asprin,
そしてポケットにはアスプリンがいっぱい入っていて、
I gather up my every day,
毎日のことをまとめて、
As the target for assassin disappears and blows away.
暗殺者の標的が消えて吹き飛ぶ中。
For you are the beacon in the darkness,
あなたは暗闇の灯台だから、
You shine, the shining light at night.
あなたは輝いています、夜に輝く光。
People in the way,
邪魔な人たち、
different times that we were playing,
私たちがプレイしていたさまざまな時間、
Kept it all inside;
すべてを内側に保管してください。
Growing like a big balloon.
大きな風船のように成長していきます。
As if we lived in different planets,
まるで違う惑星に住んでいるかのように、
Of parallels that pull away,
引き離される平行線の中で、
And the breathing apparatus is out of date, and in decay.
そして呼吸器は時代遅れで、老朽化が進んでいます。
Still, you are the Beacon in the darkness.
それでも、あなたは暗闇の灯台です。
You shine the shining light at night
あなたは夜に輝く光を照らします
And you solve the mysteries of illusion
そしてあなたは幻想の謎を解きます
For you are the puzzle as complete.
あなたはパズルが完成したのですから。
Gather all the board games that we played when we were young,
子供の頃に遊んだボードゲームを全部集めて、
With father, mother, brother, sister, daughter in the sun.
父、母、兄、妹、娘と一緒に太陽の下で。
Still, you are the Beacon in the darkness.
それでも、あなたは暗闇の灯台です。
You shine the shining light at night
あなたは夜に輝く光を照らします
And you solve the mysteries of illusion
そしてあなたは幻想の謎を解きます
For you are the puzzle as complete.
あなたはパズルが完成したのですから。
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
