Reyes de la noche Versuri Traducere în Română
Jokers - Regii nopții
by Guasones
Guasones - Reyes de la noche versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
Intro: A - Dsus2
Introducere: A - Dsus2
|G|-0 0000---4-2-------|--------2-4---------4-2-4-2v|
|G|-0 0000---4-2--------|---------2-4------4-2-4-2v|
Fuimos mucho mas que nada,
Eram mult mai mult decât orice,
fuimos la mentira,
noi am fost minciuna,
fuimos lo peor.
noi am fost cei mai răi.
Fuimos los soldados a la madrugada,
Eram soldați în zori,
por esa ambicin.
pentru acea ambiție.
Y ahora estoy en libertad,
Și acum sunt liber,
y ahora que puedo pensar, en no volver
și acum că mă gândesc să nu mă mai întorc
a ser ese mismo de antes.
să fie la fel ca înainte.
Y que tristeza hay en la ciudad amor,
Și ce tristețe este în oraș, iubire,
sabado soleado.
sâmbătă însorită
Y en el centro de la estatua del dolor,
Și în centrul statuii durerii,
Me sent parado,
m-am asezat,
me sent parado.
Am stat oprit.
Fuimos mucho mas que todos,
Eram mult mai mult decât toată lumea,
reyes de la noche,
regii nopții,
de esta tempestad.
a acestei furtuni.
Si te vend, si te robe, te traicion,
Dacă te-am vândut, dacă te-am furat, te-am trădat,
s
da
fue por uno ms.
A fost pentru încă una.
Y ahora estoy en libertad,
Și acum sunt liber,
y ahora que puedo pensar, en no volver
și acum că mă gândesc să nu mă mai întorc
a ser ese mismo de antes.
să fie la fel ca înainte.
Y que tristeza hay en la ciudad amor,
Și ce tristețe este în oraș, iubire,
sabado soleado
sâmbătă însorită
sabado soleado
sâmbătă însorită
Y en el centro de la estatua del dolor,
Și în centrul statuii durerii,
Me sent parado,
m-am asezat,
me sent parado.
Am stat oprit.
Solo de guitarra.( A - Dsus2 )
Solo la chitară.(A - Dsus2)
Fuimos perros de la noche
Eram câinii nopții
oxidados en tristeza
ruginit de tristete
Y que tristeza hay en la ciudad amor,
Și ce tristețe este în oraș, iubire,
sabado soleado
sâmbătă însorită
sabado soleado
sâmbătă însorită
Y en el centro de la estatua del dolor,
Și în centrul statuii durerii,
Me sent parado,
m-am asezat,
me sent parado.
Am stat oprit.
Y querer lo que querer,
Și vrei ce vrei,
sin tener que lastimar,
fără a fi nevoit să rănească,
recordando que tu amor,
amintindu-ți că iubirea ta,
se rob mi dignidad,
mi-a furat demnitatea,
olvidemosnos los dos,
să uităm amândoi
no volvamos a empezar.
Să nu începem din nou.
Para qu? Para Qu?
Pentru ce? Pentru ce?
A: |e|-0-| Dsus2: |e|-x-|
A: |e|-0-| Dsus2: |e|-x-|
E5: |e|-x-| D5: |e|-x-|
E5: |e|-x-| D5: |e|-x-|
A5: |e|-x-|
A5: |e|-x-|
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
