Nerdesin Aşkım Paroles Traduction Française
Hadise - Où es-tu mon amour
by Hadise
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
ORJİNAL TONU: C
TON ORIGINAL : C
Bu gece geliyosun, mazeretin yok.
Tu viens ce soir, tu n'as aucune excuse.
Marşla yürüyosun, bahanen çok.
Vous marchez avec l’hymne, vous avez de nombreuses excuses.
Bana yine baldan tatlı geliyosun,
Tu me sembles encore plus doux que le miel,
Aşkı veriyosun of!
Oh, tu donnes de l'amour !
O güzel gözlerini doktora götürüyosun,
Tu amènes ces beaux yeux chez le médecin,
Yakınını göremiyosun, niye beni kesemiyosun?
Tu ne peux voir personne près de toi, pourquoi ne peux-tu pas me couper ?
Ay aman, zillerimi çalıp nereye kaçıyosun?
Oh mon Dieu, où fais-tu sonner mes cloches et t'enfuir ?
Körebe mi oynuyosun, dolaba mı saklıyosun?
Jouez-vous les yeux bandés ou vous cachez-vous dans le placard ?
Nerdesin aşkım? Burdayım aşkım.
Où es-tu mon amour ? Je suis là mon amour.
Nerdesin aşkım? Burdayım aşkım.
Où es-tu mon amour ? Je suis là mon amour.
Kara kara gecelere perde çekiyosun,
Tu tires les rideaux sur les nuits sombres,
Aşka geliyorum of!
Je viens d'aimer oh!
Çikolata verdim karnın tok,
Je t'ai donné du chocolat pour que tu sois rassasié,
Aşk büyüsü mü bu zehirli ok.
Est-ce un sort d'amour, une flèche empoisonnée ?
Bana yine baldan tatlı geliyorsun,
Tu me sembles encore plus doux que le miel,
Aşkı veriyorsun of!
Oh, tu donnes de l'amour !
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
