Mama Knows the Highway Letra Traducción al Español

Hal Ketchum - Mamá conoce la carretera

by Hal Ketchum

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Hal Ketchum Mama Knows the Highway

Subject: CRD: "Mama Knows the Highway" (Hal Ketchum)
Asunto: CRD: "Mamá conoce la carretera" (Hal Ketchum)
Date: 5 Mar 1994 23:15:12 GMT
Fecha: 5 de marzo de 1994 23:15:12 GMT
Organization: University of California, Santa Cruz
Organización: Universidad de California, Santa Cruz
Lines: 82
Líneas: 82
Message-ID:
ID de mensaje:
NNTP-Posting-Host: ucscb.ucsc.edu
Host de publicación NNTP: ucscb.ucsc.edu
X-Newsreader: NN version 6.5.0 #3 (NOV)
X-Newsreader: NN versión 6.5.0 #3 (NOV)
MAMA KNOWS THE HIGHWAY (recorded by Hal Ketchum)
MAMA CONOCE LA CARRETERA (grabado por Hal Ketchum)
ctually in ; capo 2.
actualmente en ; capo 2.
[Each chord is one measure, except two chords joined by a hyphen are one
[Cada acorde es un compás, excepto dos acordes unidos por un guión son un compás
measure total. (Em - D, G - G/F#, C - G/B, G - D)]
medida total. (Em - Re, Sol - Sol/Fa#, Do - Sol/Si, Sol - Re)]
The chords with * have that little mandolin part with and notes.
Los acordes con * tienen esa pequeña parte de mandolina con notas y.
Mama knows the highway by the songs
Mamá conoce la carretera por las canciones.
When she hears a good one, she always sings along
Cuando escucha uno bueno, siempre canta.
She don't ever worry 'bout what's gone
Ella nunca se preocupa por lo que se fue
She says, "good country music will never steer you wrong"
Ella dice: "La buena música country nunca te llevará mal".
She talks to the truckers with her lights
Ella les habla a los camioneros con sus luces.
Maybe just a little bit more on Saturday nights
Quizás un poquito más los sábados por la noche.
She knows a good road to paradise
Ella conoce un buen camino al paraíso.
And that's just enough to keep the highway bright
Y eso es suficiente para mantener la carretera brillante.
Yeah, Mama knows the highway now by heart
Sí, mamá ahora se sabe la carretera de memoria.
She can see the rain before it starts
Ella puede ver la lluvia antes de que comience.
Looking clear through a windshield full of stars
Mirando claro a través de un parabrisas lleno de estrellas
Mama knows the highway now by heart
Mamá ahora se sabe la carretera de memoria.
She can tell Wyoming by the wind
Ella puede distinguir a Wyoming por el viento.
She can tell another trucker by the rig that he's in
Ella puede decirle a otro camionero junto al camión que está en
She knows how to watch the river bends
Ella sabe mirar las curvas del río.
She knows where the real South begins
Ella sabe dónde comienza el verdadero Sur.
Well, Mama knows the highway now by heart
Bueno, mamá ahora se sabe la carretera de memoria.
She can see the rain before it starts
Ella puede ver la lluvia antes de que comience.
Looking clear through a windshield full of stars
Mirando claro a través de un parabrisas lleno de estrellas
Mama knows the highway now by heart
Mamá ahora se sabe la carretera de memoria.
gu[
gu[
itar solo]
itar solo]
pi[
pi[
ano solo]
un solo]
She can gauge a cafe just by looking at the sign
Puede evaluar un café con solo mirar el letrero.
Little old places always share the grand design
Los pequeños lugares antiguos siempre comparten el gran diseño.
Mama knows the highway now by heart
Mamá ahora se sabe la carretera de memoria.
She can see the rain before it starts
Ella puede ver la lluvia antes de que comience.
Looking clear through a windshield full of stars
Mirando claro a través de un parabrisas lleno de estrellas
Mama knows the highway now by heart
Mamá ahora se sabe la carretera de memoria.
Mama knows the highway now by heart
Mamá ahora se sabe la carretera de memoria.
Mama knows the highway, yeah, yeah yeah
Mamá conoce la carretera, sí, sí, sí.
instrumental; repeat and fade
instrumental; repetir y desvanecerse
Adam Schneider indigo@ucscb.ucsc.edu U.C. Santa Cruz
Adam Schneider indigo@ucscb.ucsc.edu U.C. santa cruz
Mail me if you want guitar chords for Mary-Chapin Carpenter,
Envíame un correo si quieres acordes de guitarra para Mary-Chapin Carpenter,
Indigo Girls, Suzanne Vega, Lucinda Williams, etc.
Chicas índigo, Suzanne Vega, Lucinda Williams, etc.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.