Mama Knows the Highway Versuri Traducere în Română
Hal Ketchum - Mama cunoaște autostrada
by Hal Ketchum
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Subject: CRD: "Mama Knows the Highway" (Hal Ketchum)
Subiect: CRD: „Mama Knows the Highway” (Hal Ketchum)
Date: 5 Mar 1994 23:15:12 GMT
Data: 5 martie 1994 23:15:12 GMT
Organization: University of California, Santa Cruz
Organizație: Universitatea din California, Santa Cruz
Lines: 82
Linii: 82
Message-ID:
ID-ul mesajului:
NNTP-Posting-Host: ucscb.ucsc.edu
NNTP-Posting-Host: ucscb.ucsc.edu
X-Newsreader: NN version 6.5.0 #3 (NOV)
X-Newsreader: NN versiunea 6.5.0 #3 (NOV)
MAMA KNOWS THE HIGHWAY (recorded by Hal Ketchum)
MAMA KNOWS THE HIGHWAY (înregistrat de Hal Ketchum)
ctually in ; capo 2.
de fapt în ; capota 2.
[Each chord is one measure, except two chords joined by a hyphen are one
[Fiecare acord este o măsură, cu excepția faptului că două acorduri unite printr-o cratimă sunt una
measure total. (Em - D, G - G/F#, C - G/B, G - D)]
măsura totală. (Em - D, G - G/F#, C - G/B, G - D)]
The chords with * have that little mandolin part with and notes.
Acordurile cu * au acea mică parte de mandolină cu și note.
Mama knows the highway by the songs
Mama cunoaște autostrada după cântece
When she hears a good one, she always sings along
Când aude una bună, ea cântă mereu împreună
She don't ever worry 'bout what's gone
Ea nu-și face niciodată griji pentru ceea ce a dispărut
She says, "good country music will never steer you wrong"
Ea spune, „muzica country bună nu te va conduce niciodată greșit”
She talks to the truckers with her lights
Vorbește cu camioneții cu luminile ei
Maybe just a little bit more on Saturday nights
Poate doar puțin mai mult sâmbăta seara
She knows a good road to paradise
Ea cunoaște un drum bun către paradis
And that's just enough to keep the highway bright
Și asta este suficient pentru a menține autostrada luminoasă
Yeah, Mama knows the highway now by heart
Da, mama știe acum autostrada pe de rost
She can see the rain before it starts
Ea poate vedea ploaia înainte să înceapă
Looking clear through a windshield full of stars
Privind clar printr-un parbriz plin de stele
Mama knows the highway now by heart
Mama știe acum autostrada pe de rost
She can tell Wyoming by the wind
Ea poate spune Wyoming după vânt
She can tell another trucker by the rig that he's in
Îi poate spune unui alt camionier de lângă platformă în care se află
She knows how to watch the river bends
Ea știe să privească curbele râului
She knows where the real South begins
Ea știe de unde începe adevăratul Sud
Well, Mama knows the highway now by heart
Ei bine, mama știe acum autostrada pe de rost
She can see the rain before it starts
Ea poate vedea ploaia înainte să înceapă
Looking clear through a windshield full of stars
Privind clar printr-un parbriz plin de stele
Mama knows the highway now by heart
Mama știe acum autostrada pe de rost
gu[
gu[
itar solo]
itar solo]
pi[
pi[
ano solo]
ano solo]
She can gauge a cafe just by looking at the sign
Ea poate evalua o cafenea doar uitându-se la semn
Little old places always share the grand design
Micile locuri vechi împărtășesc întotdeauna designul grandios
Mama knows the highway now by heart
Mama știe acum autostrada pe de rost
She can see the rain before it starts
Ea poate vedea ploaia înainte să înceapă
Looking clear through a windshield full of stars
Privind clar printr-un parbriz plin de stele
Mama knows the highway now by heart
Mama știe acum autostrada pe de rost
Mama knows the highway now by heart
Mama știe acum autostrada pe de rost
Mama knows the highway, yeah, yeah yeah
Mama știe autostrada, da, da, da
instrumental; repeat and fade
instrumental; repetă și estompează
Adam Schneider indigo@ucscb.ucsc.edu U.C. Santa Cruz
Adam Schneider indigo@ucscb.ucsc.edu U.C. Santa Cruz
Mail me if you want guitar chords for Mary-Chapin Carpenter,
Trimite-mi un mesaj dacă vrei acorduri de chitară pentru Mary-Chapin Carpenter,
Indigo Girls, Suzanne Vega, Lucinda Williams, etc.
Indigo Girls, Suzanne Vega, Lucinda Williams etc.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
