Freak Like Me Letra Traducción al Español

Halestorm - Freak como yo

by Halestorm

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Halestorm Freak Like Me

I'm on the train that's pullin' the sick and twisted
Estoy en el tren que arrastra a los enfermos y retorcidos.
Making the most of the ride before we get arrested
Aprovechando al máximo el viaje antes de que nos arresten
We are all wasted and we're not going home tonight
Estamos todos borrachos y no iremos a casa esta noche.
Covered in black we lack the social graces
Cubiertos de negro, nos faltan las gracias sociales.
Just like an animal we crawl out of our cages
Como un animal, salimos de nuestras jaulas.
They can't tame us, so if you're one of us get on the bus
No pueden domesticarnos, así que si eres uno de nosotros, súbete al autobús.
horus 1
horus 1
If you're a freak like me wave your flag!
¡Si eres un bicho raro como yo, ondea tu bandera!
If you're a freak like me get off your ass!
¡Si eres un bicho raro como yo, muévete!
It's our time now to let it all hang out
Ahora es nuestro momento de dejar que todo salga bien.
So shout if you're a freak like me you were born to burn
Así que grita, si eres un bicho raro como yo, naciste para quemar
This is no disease, you don't need a cure!
¡Esto no es una enfermedad, no necesitas cura!
It's our time now to come out!
¡Es nuestro momento de salir!
If you're a freak like me!
¡Si eres un bicho raro como yo!
If you're a freak like me!
¡Si eres un bicho raro como yo!
We're underground but we will not surrender
Estamos bajo tierra pero no nos rendiremos.
We're gonna give them something to remember, yeah
Les daremos algo para recordar, sí.
So write your name in gasoline and set that sh*t on fire
Así que escribe tu nombre en gasolina y prende fuego a esa mierda.
horus 2
horus 2
If you're a freak like me wave your flag!
¡Si eres un bicho raro como yo, ondea tu bandera!
If you're a freak like me get off your ass!
¡Si eres un bicho raro como yo, muévete!
It's our time now to let it all hang out
Ahora es nuestro momento de dejar que todo salga bien.
So shout if you're a freak like me don't apologize
Así que grita si eres un bicho raro como yo, no te disculpes
They can't hold you down, you were born to rise!
¡No pueden detenerte, naciste para levantarte!
It's our time now to come out!
¡Es nuestro momento de salir!
ridge
cresta
If you're a freak like me
Si eres un bicho raro como yo
If you're a freak like me
Si eres un bicho raro como yo
Are you a freak like me?
¿Eres un bicho raro como yo?
Are you a freak, like, me?! (Lzzy scream)
¿Eres un bicho raro como yo? (Lzzy grita)
horus 3
horus 3
If you're a freak like me wave your flag!
¡Si eres un bicho raro como yo, ondea tu bandera!
If you're a freak like me get off your ass!
¡Si eres un bicho raro como yo, muévete!
It's our time now to let it all hang out
Ahora es nuestro momento de dejar que todo salga bien.
So shout if you're a freak like me don't apologize
Así que grita si eres un bicho raro como yo, no te disculpes
They can't hold you down, you were born to rise!
¡No pueden detenerte, naciste para levantarte!
It's our time now to come out!
¡Es nuestro momento de salir!
If you're a freak like me! (If you're a freak!)
¡Si eres un bicho raro como yo! (¡Si eres un bicho raro!)
If you're a freak like me, yeah!
Si eres un bicho raro como yo, ¡sí!
Are you a freak like me?
¿Eres un bicho raro como yo?
If you're a freak like me!
¡Si eres un bicho raro como yo!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.