He Who Would Valium Take Текст Песни Перевод на Русский

Получеловек, наполовину печенье — тот, кто примет валиум

by Half Man Half Biscuit

Half Man Half Biscuit - He Who Would Valium Take: текст песни и перевод на русский. Читайте оригинальные lyrics с русским переводом, смыслом песни и другими языками.

Перевод на русский - открыть оригинальный текст

He Who Would Valium Take - Half Man Half Biscuit
Переводы: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Half Man Half Biscuit He Who Would Valium Take

(intro C F C G7 C)
(вступление C F C G7 C)
The car that's parked on a pavement narked
Автомобиль, припаркованный на тротуаре, застрял
Pedestrians and children with chalk
Пешеходы и дети с мелом
Their games, their shapes, their capers, their japes
Их игры, их формы, их каперсы, их шутки
Destroyed by a thoughtless shitehawk.
Разрушен бездумным ястребом.
And yea though I walk in the road to get past, I'm not in the least afraid
И да, хотя я иду по дороге, чтобы пройти, я ни капельки не боюсь
For soon I shall fly to the sweet by and by
Ибо скоро я полечу к сладкому мало-помалу
Away from a world without shade.
Вдали от мира без тени.
A streaker streaks and a nation shrugs at a saucer-like disc in the sky
Стрикер пролетает, и нация пожимает плечами, глядя на диск, похожий на блюдце, в небе.
A stag weekend is a poor weekend
Мальчишник - плохие выходные
If the army is not on standby.
Если армия не в режиме ожидания.
Pub grub, pub games, pub bands, pub names
Закуски в пабах, игры в пабах, группы в пабах, названия пабов
The Pit Bull that's great with kids
Питбуль отлично ладит с детьми
If Chelsea, Chantelle and Jordan should gel
Если «Челси», Шантель и Джордан срастутся
My fears would be laid to my skids.
Мои страхи свалились бы на полозья.
The maverick cops with their average flasks and boring unorthodox ways
Полицейские-индивидуалисты со своими обычными фляжками и скучными неортодоксальными способами
The previous life as a Pharaoh's wife
Предыдущая жизнь жены фараона
Is mightily irksome these days.
В наши дни это очень утомительно.
The Lady In Red hides under the bed from a husband who quotes Chubby Brown
«Леди в красном» прячется под кроватью от мужа, который цитирует Чабби Брауна
It's cold and it's wet and the knell of regret
Холодно, мокро и звон сожаления
Is pealing throughout every town
Звонит в каждом городе
Is pealing throughout every town.
Гремит по каждому городу.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.