Hands in the Garden Paroles Traduction Française

Half Moon Run - Les mains dans le jardin

by Half Moon Run

Half Moon Run - Hands in the Garden paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Hands in the Garden - Half Moon Run
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Half Moon Run Hands in the Garden

== Verse 1 : ==
== Verset 1 : ==
I know that the night
Je sais que la nuit
Brings you down on your own knife
Vous fait tomber sur votre propre couteau
But it's alright,
Mais ça va,
Darling, it's no crime
Chérie, ce n'est pas un crime
== Verse 2 : ==
== Verset 2 : ==
Better yourself
Améliorez-vous
Know that got lost thou shalt
Sache que tu es perdu, tu le feras
But it's all good,
Mais tout va bien,
Darling it's no crime
Chérie, ce n'est pas un crime
== Chorus 1 :
== Refrain 1 :
I never thought I could be so happy
Je n'aurais jamais pensé que je pourrais être aussi heureux
I'm looking on it from the inside out
Je le regarde de l'intérieur
Given the right of circumstances
Compte tenu du droit des circonstances
It could be safe to say
On pourrait dire sans se tromper
== Verse 3 : ==
== Verset 3 : ==
You're so misunderstood
Tu es tellement incompris
Darling it's no crime
Chérie, ce n'est pas un crime
You got it in your head
Tu l'as dans la tête
That the best is behind of you
Que le meilleur est derrière toi
Darling that's not right
Chérie, ce n'est pas bien
== Chorus 2 : ==
== Chœur 2 : ==
I never thought I could be so happy
Je n'aurais jamais pensé que je pourrais être aussi heureux
I'm looking on it from the inside out
Je le regarde de l'intérieur
Given the right of circumstances
Compte tenu du droit des circonstances
It could be safe to say
On pourrait dire sans se tromper
== Verse 4 (little one) :
== Verset 4 (le petit) :
Darling it's no crime
Chérie, ce n'est pas un crime
== Bridge (play it twice, with harmonica during the second time) : ==
== Bridge (jouez-le deux fois, avec l'harmonica la deuxième fois) : ==
Hands in the garden
Les mains dans le jardin
Cause in the future
Parce que dans le futur
This will all come around
Tout cela reviendra
To my country house
À ma maison de campagne
With your hands in the garden,
Avec tes mains dans le jardin,
Cause in the future,
Parce que dans le futur,
This will all come around
Tout cela reviendra
To my country house
À ma maison de campagne
== Chorus 3 : ==
== Chœur 3 : ==
I never thought I could be so happy
Je n'aurais jamais pensé que je pourrais être aussi heureux
I'm looking on it from the inside out
Je le regarde de l'intérieur
Given the right of circumstances
Compte tenu du droit des circonstances
It could be safe to say
On pourrait dire sans se tromper
== Verse 5 (little one) : ==
== Verset 5 (le petit) : ==
Darling it's no crime
Chérie, ce n'est pas un crime

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.