Bazı Günler Versuri Traducere în Română

Haluk Levent - Câteva zile

by Haluk Levent

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Haluk Levent Bazı Günler

Kaç bahar geçer kendimde böyle
Câte izvoare trec în mine așa?
Her şeye güvenmiştim ben sende
Am avut încredere în totul în tine
Ölene kadar sürer bu böyle
Merge așa până mor
Yaralı bitkin daha ne söyle
Rănită și epuizată, ce mai poți spune?
Nereye kadar sürer bu böyle
Cât va dura asta?
Vazgeçmem ki ölürüm de dönmem
Nu voi renunța, chiar dacă voi muri, nu mă voi întoarce
Ölene kadar savaşmanın anlamını anlamadım gitti
Nu am înțeles sensul luptelor până când am murit.
Anlayan var mı zaten, anlayan yok ki zaten
Există cineva care oricum înțelege, nu există nimeni care oricum înțelege
Belki biraz umurunda olsa
Poate dacă ți-ar păsa puțin
Birkaç satır bile olsun yazsan
Chiar dacă scrii câteva rânduri
Bazı günler çok mutsuzum
În unele zile sunt atât de nefericit
Bazı günlerse huzursuz
Unele zile sunt agitate
Ama sen bilsen yine sonun yok
Dar dacă știi, nu există sfârșit
Belki yalnız savaşırım
Poate voi lupta singur
Belki de yapayalnız bir ben
Poate sunt singur
Tükeniyorum haberin yok
Fug, nu știi
Bazı günler çok mutsuzum
În unele zile sunt atât de nefericit
Bazı günlerse huzursuz
Unele zile sunt agitate
Ama sen bilsen yine sonun yok
Dar dacă știi, nu există sfârșit
Otururum karanlık içim dışım
Stau, e întuneric pe dinăuntru și pe dinafară
Sende kaldı huzur zordur işim
Pacea a rămas cu tine, treaba mea este grea
Acı olan bazen sana o kadar muhtacım ki
Cel mai trist este că uneori am atât de multă nevoie de tine
Ama gel desem de bir anlamı yok
Dar chiar dacă spun vino, nu are rost
Hatta gel desem gülersin bile belki
Poate chiar ai râde dacă ți-aș spune să vii
Belki biraz umurunda olsa
Poate dacă ți-ar păsa puțin
Birkaç satır bile olsun yazsan
Chiar dacă scrii câteva rânduri
Bazı günler çok mutsuzum
În unele zile sunt atât de nefericit
Bazı günlerse huzursuz
Unele zile sunt agitate
Ama sen bilsen yine sonun yok
Dar dacă știi, nu există sfârșit
Belki yalnız savaşırım
Poate voi lupta singur
Belki de yapayalnız bir ben
Poate sunt singur
Tükeniyorum haberin yok
Fug, nu știi

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.