Bazı Günler Текст Песни Перевод на Русский

Халук Левент - Несколько дней

by Haluk Levent

🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Haluk Levent Bazı Günler

Kaç bahar geçer kendimde böyle
Сколько пружин во мне так проходит?
Her şeye güvenmiştim ben sende
Я доверял тебе всему
Ölene kadar sürer bu böyle
Так будет продолжаться, пока я не умру
Yaralı bitkin daha ne söyle
Раненый и измученный, что еще вы можете сказать?
Nereye kadar sürer bu böyle
Как долго это будет продолжаться?
Vazgeçmem ki ölürüm de dönmem
Я не сдамся, даже если умру, я не вернусь
Ölene kadar savaşmanın anlamını anlamadım gitti
Я не понимал смысла борьбы, пока не умер.
Anlayan var mı zaten, anlayan yok ki zaten
Есть ли кто-нибудь, кто все равно понимает, все равно нет никого, кто понимает
Belki biraz umurunda olsa
Может быть, если бы ты немного заботился
Birkaç satır bile olsun yazsan
Даже если ты напишешь несколько строк
Bazı günler çok mutsuzum
Иногда я так несчастен
Bazı günlerse huzursuz
Некоторые дни беспокойны
Ama sen bilsen yine sonun yok
Но если ты знаешь, нет конца
Belki yalnız savaşırım
Может быть, я буду сражаться один
Belki de yapayalnız bir ben
Может быть, я совсем один
Tükeniyorum haberin yok
У меня заканчивается, ты не знаешь
Bazı günler çok mutsuzum
Иногда я так несчастен
Bazı günlerse huzursuz
Некоторые дни беспокойны
Ama sen bilsen yine sonun yok
Но если ты знаешь, нет конца
Otururum karanlık içim dışım
Сижу, темно внутри и снаружи
Sende kaldı huzur zordur işim
Мир остался с тобой, моя работа тяжелая
Acı olan bazen sana o kadar muhtacım ki
Самое печальное, что иногда ты мне так нужен
Ama gel desem de bir anlamı yok
Но даже если я скажу «приходи», нет смысла
Hatta gel desem gülersin bile belki
Может быть, ты бы даже рассмеялся, если бы я сказал тебе прийти
Belki biraz umurunda olsa
Может быть, если бы ты немного заботился
Birkaç satır bile olsun yazsan
Даже если ты напишешь несколько строк
Bazı günler çok mutsuzum
Иногда я так несчастен
Bazı günlerse huzursuz
Некоторые дни беспокойны
Ama sen bilsen yine sonun yok
Но если ты знаешь, нет конца
Belki yalnız savaşırım
Может быть, я буду сражаться один
Belki de yapayalnız bir ben
Может быть, я совсем один
Tükeniyorum haberin yok
У меня заканчивается, ты не знаешь

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.