Mor Paroles Traduction Française

Hande Yener - Violet

by Hande Yener

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Hande Yener Mor

Var bir gariplik diyorsun koyamadığın adını
Vous dites qu’il y a quelque chose d’étrange que vous ne pouvez pas nommer.
Bir eksiklik kaçıran ağzının tadını
Une carence fait perdre le goût de la bouche
Sabahına kahveyi, akşama yemeğini, makyajı elbisesi
Café le matin, dîner le soir, maquillage et habillement.
Çabalayadursun işi zor ama şaibeli
Alors qu'il continue d'essayer, son travail est difficile mais douteux.
Yok arasan da dünyayı başka bir ben yok
Non, même si vous cherchez le monde, il n’y a pas d’autre moi.
Mütevazi olmak lazım diyorsan yok
Si tu dis que tu dois être humble, non
Bitti taze kusura bakma
C'est fini, frais, désolé
Kafaya takma sen de
Ne t'inquiète pas pour ça aussi
Noldu pek bir keyfin yok
Qu'est-ce qui ne va pas, tu n'es pas de bonne humeur
Düşlediğin gibi olmadı mı?
Cela ne s'est-il pas passé comme vous l'aviez rêvé ?
Yakıştı ama sana mor renk çok
Ça te va bien mais le violet c'est trop pour toi
Gelen yerimi doldurmadı mı?
Celui qui est venu n'a-t-il pas pris ma place ?
Mor, mor
violet, violet

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.