Mor Testo Traduzione Italiana
Hande Yener - Viola
by Hande Yener
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Var bir gariplik diyorsun koyamadığın adını
Dici che c'è qualcosa di strano a cui non puoi dare un nome.
Bir eksiklik kaçıran ağzının tadını
Una carenza ti fa perdere il sapore della bocca
Sabahına kahveyi, akşama yemeğini, makyajı elbisesi
Caffè la mattina, cena dopo cena, trucco e vestito.
Çabalayadursun işi zor ama şaibeli
Mentre continua a provare, il suo lavoro è difficile ma dubbio.
Yok arasan da dünyayı başka bir ben yok
No, anche se cerchi il mondo, non c'è altro me.
Mütevazi olmak lazım diyorsan yok
Se dici che devi essere umile, no
Bitti taze kusura bakma
È finita, fresca, mi dispiace
Kafaya takma sen de
Non preoccuparti anche di questo
Noldu pek bir keyfin yok
Che c'è, non sei di buon umore
Düşlediğin gibi olmadı mı?
Non è andata come sognavi?
Yakıştı ama sana mor renk çok
Ti sta bene ma il viola è troppo per te
Gelen yerimi doldurmadı mı?
Quello che è venuto non ha preso il mio posto?
Mor, mor
viola, viola
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.