My Filipino Rose Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Hank Snow – Moja filipińska róża

by Hank Snow

Hank Snow - My Filipino Rose tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.

Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst

My Filipino Rose - Hank Snow
Tłumaczenia: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Hank Snow My Filipino Rose

Recorded by Hank Snow
Nagrane przez Hanka Snowa
Words and music by Hank Snow
Słowa i muzyka: Hank Snow
The postman dropped a letter in my door
Listonosz wrzucił list do moich drzwi
The address wasn't plain, but I could see
Adres nie był wyraźny, ale widziałem
It had traveled far across the great Pa- cif-ic
Przebył długą podróż przez wielki Pacyfik
>From My Filipino Rose across the sea.
>Z mojej filipińskiej róży za morzem.
The writing from her tremblin' hand was blurred
Pismo jej drżącej dłoni było zamazane
The paper, it was badly stained with tears
Papier był mocno poplamiony łzami
It read, "They tell me you have wed a- nother
Brzmiało: „Mówią mi, że poślubiłeś inną
After I have longed and waited all these years."
Po tym jak tęskniłem i czekałem przez te wszystkie lata.”
"But I'm still prayin', that the tradewinds
„Ale ja wciąż modlę się o pomyślne wiatry
Send you sailin' across the blue
Wysyłam cię w rejs po błękitnym niebie
In my harbor, I've dreamed you'll anchor
Śniło mi się, że zakotwiczysz w moim porcie
Where your lonely Filipino waits for you."
Gdzie czeka na ciebie samotny Filipińczyk.”
I promised her that I'd return some day
Obiecałem jej, że pewnego dnia wrócę
I told her she'd won my heart and hand
Powiedziałem jej, że zdobyła moje serce i rękę
I told her a lie, 'cause I was lonely
Okłamałem ją, bo byłem samotny
Far from home, a stranger in that foreign land.
Daleko od domu, obcy w tej obcej krainie.
She wrote, "I've watched the driftwood float on by
Napisała: „Obserwowałam pływające drewno na wodzie
I've watched the sea roll on its weary way
Patrzyłem, jak morze toczy się swoją zmęczoną drogą
I've watched the silver sails out on the ocean
Obserwowałem srebrne żagle wypływające na ocean
Hopin' you might return to me someday."
Mam nadzieję, że pewnego dnia do mnie wrócisz.
"The chains of love may never set you free
„Łańcuchy miłości mogą nigdy cię nie uwolnić
But thru the years, as mem'ries fonder grow
Ale z biegiem lat wspomnienia stają się coraz większe
This broken heart will always wait for you, dear."
To złamane serce zawsze będzie na ciebie czekać, kochanie.
It was signed, "Your lonely Filipino Rose."
Było podpisane: „Twoja samotna filipińska róża”.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.