My Filipino Rose Versuri Traducere în Română
Hank Snow - Trandafirul meu filipinez
by Hank Snow
Hank Snow - My Filipino Rose versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
Recorded by Hank Snow
Înregistrat de Hank Snow
Words and music by Hank Snow
Cuvinte și muzică de Hank Snow
The postman dropped a letter in my door
Poștașul a lăsat o scrisoare în ușa mea
The address wasn't plain, but I could see
Adresa nu era clară, dar vedeam
It had traveled far across the great Pa- cif-ic
Călătorise mult peste marele Pacif-ic
>From My Filipino Rose across the sea.
> De la My Filipino Rose peste mare.
The writing from her tremblin' hand was blurred
Scrisul din mâna ei tremurătoare era neclară
The paper, it was badly stained with tears
Hârtia, era foarte pătată de lacrimi
It read, "They tell me you have wed a- nother
Scriea: „Mi-au spus că te-ai căsătorit cu alta
After I have longed and waited all these years."
După ce am tânjit și am așteptat toți acești ani.”
"But I'm still prayin', that the tradewinds
„Dar încă mă rog, ca vânturile alice
Send you sailin' across the blue
Te trimite să navighezi peste albastru
In my harbor, I've dreamed you'll anchor
În portul meu, am visat că vei ancora
Where your lonely Filipino waits for you."
Unde te așteaptă singuracul tău filipinez.”
I promised her that I'd return some day
I-am promis că mă voi întoarce într-o zi
I told her she'd won my heart and hand
I-am spus că mi-a câștigat inima și mâna
I told her a lie, 'cause I was lonely
I-am spus o minciună, pentru că eram singură
Far from home, a stranger in that foreign land.
Departe de casă, un străin în acel pământ străin.
She wrote, "I've watched the driftwood float on by
Ea a scris: „Am privit lemnul plutind pe acolo
I've watched the sea roll on its weary way
Am privit marea rostogolindu-se pe drumul ei obosit
I've watched the silver sails out on the ocean
Am privit pânzele argintii pe ocean
Hopin' you might return to me someday."
Sper să te întorci la mine într-o zi.”
"The chains of love may never set you free
„Lanțurile iubirii s-ar putea să nu te elibereze niciodată
But thru the years, as mem'ries fonder grow
Dar de-a lungul anilor, pe măsură ce memoriile cresc
This broken heart will always wait for you, dear."
Această inimă frântă te va aștepta mereu, dragă.”
It was signed, "Your lonely Filipino Rose."
Era semnat: „Singuratul tău trandafir filipinez”.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
