The Blues Come Around 歌詞 日本語訳

ハンク・ウィリアムス - ブルース・カム・アラウンド

by Hank Williams

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Hank Williams The Blues Come Around

The Blues Come Around (Died 1953 at age 29)
ザ・ブルース・カム・アラウンド (1953年29歳で死去)
by Hank Williams
ハンク・ウィリアムズ著
Once I was happy as I could be,
一度はできる限り幸せだったのに、
But I let a gal make a fool of me,
でもギャルにバカにされて、
And ever since she let me down,
そして彼女が私を失望させて以来、
The blues come around when the sun goes down.
太陽が沈むとブルースがやって来ます。
Chorus:
コーラス:
Oh, the blues come a-round,
ああ、ブルースがやって来て、
Oh the blues come a-round,
ああ、ブルースがやって来て、
Lawd, the blues come around,
ロウ、ブルースがやって来る、
Ev'ry evenin' when the sun goes down.
夕方、日が沈むころには。
As long as the sun is in the sky,
太陽が空にある限り、
These doggone blues never make me cry,
この頑固なブルースは決して私を泣かせません、
But ever since she left this town,
でも、彼女がこの街を出てからというもの、
The blues come around when the sun goes down.
太陽が沈むとブルースがやって来ます。
Repeat chorus:
コーラスを繰り返す:
I built my castles very high,
私は自分の城を非常に高いところに建てました。
And then she went and said goodbye,
そして彼女は行って別れを告げました。
And ever since she tore 'em down,
そして彼女がそれらを引き裂いて以来、
The blues come around when the sun goes down.
太陽が沈むとブルースがやって来ます。
Repeat chorus:
コーラスを繰り返す:
Once she called me all her own,
一度彼女が私を自分のものだと呼んだとき、
But now she's gone and I'm alone,
でも今は彼女がいなくなって、私は一人です、
And ever evenin' I'm sorrow bound,
そして毎晩、私は悲しみに縛られています、
'Cause the blues come around when the sun goes down.
だって、太陽が沈むとブルースがやってくるから。
Repeat chorus:
コーラスを繰り返す:

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.