Your Beauty Must Be Rubbing Off Testo Traduzione Italiana
Hawksley Workman - La tua bellezza deve essere cancellata
Hawksley Workman - Your Beauty Must Be Rubbing Off testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.
Traduzione italiana - leggi il testo originale
For the rhythm its somewhat of a reggae style. The timing for the changes aren't
Per il ritmo è un po' uno stile reggae. I tempi per i cambiamenti non lo sono
exact here, this took a long time so I got lazy about making it perfect. Should
esatto qui, ci è voluto molto tempo quindi sono diventato pigro nel renderlo perfetto. Dovrebbe
be enough to get it though... enjoy!
basterebbe comunque per ottenerlo... divertitevi!
Intro: E
Introduzione: E
Look at the buggers who are looting the crash site,
Guarda quei bastardi che stanno saccheggiando il luogo dell'incidente,
taking the ring off your sweet little finger
togliendo l'anello dal tuo dolce mignolo
that I gave you to, oh, when we got married.
a cui ti ho dato, oh, quando ci siamo sposati.
You're under water, now you're back where you came from,
Sei sott'acqua, ora sei tornato da dove sei venuto,
no stealing the beauty that would naturally flow from,
non rubare la bellezza che scaturisce naturalmente,
the center of all that you are, all that you are.
il centro di tutto ciò che sei, tutto ciò che sei.
And your beauty must be rubbing off,
E la tua bellezza deve essere cancellata,
your beauty must be rubbing off on me.
la tua bellezza deve contagiarmi.
If we had children, they'd be lovely and beautiful,
Se avessimo dei figli, sarebbero adorabili e belli,
and possess a peace and a strength and a depth
e possiedono una pace, una forza e una profondità
in their eyes and a soundness in heart,
ai loro occhi e sanità di cuore,
even as they cry... rawr.
anche mentre piangono... rawr.
and we as lovers bloom like lilies in midnight
e noi amanti fioriamo come gigli a mezzanotte
to taste our bellies before god
per assaggiare le nostre pance davanti a Dio
we are witness to currents we cannot control, cannot control
siamo testimoni di correnti che non possiamo controllare, non possiamo controllare
And your beauty must be rubbing off,
E la tua bellezza deve essere cancellata,
your beauty must be rubbing off on me,
la tua bellezza deve contagiarmi,
your beauty must be rubbing off,
la tua bellezza deve essere cancellata,
your beauty must be rubbing off on me.
la tua bellezza deve contagiarmi.
You tore the faces that you never had,
Hai strappato i volti che non hai mai avuto,
all that you never passed,
tutto ciò che non hai mai superato,
to the shivers you couldn't shake,
ai brividi che non potevi scuotere,
the planes you didn't make,
gli aerei che non hai fatto,
the bus that didn't take off that night.
l'autobus che non partì quella notte.
(repeat pattern)
(schema ripetuto)
In the window as you fight for the courage,
Alla finestra mentre lotti per il coraggio,
to cover up your nakedness,
per coprire la tua nudità,
for the neighbors gave such a sweet display
perché i vicini hanno dato uno spettacolo così dolce
of nothingness, of everything,
del nulla, del tutto,
Oh, I'll never mind the things I find,
Oh, non mi importerà mai delle cose che trovo,
the sweetest sunset for a Goddess tonight.
il tramonto più dolce per una Dea stasera.
Cacaphony.
Cacafonia.
Caca-phony.
Cacafonia.
(return to verse chords)
(ritorno agli accordi delle strofe)
And let me say you look lovely in all of this,
E lasciami dire che sei adorabile in tutto questo,
and let me say that the death that I fear,
e lasciatemi dire che la morte che temo,
could in part be the fear that I'd lose you,
potrebbe in parte essere la paura di perderti,
Just as I've found you...rawr!
Proprio come ti ho trovato... rawr!
And your beauty must be rubbing off,
E la tua bellezza deve essere cancellata,
your beauty must be rubbing off on me,
la tua bellezza deve contagiarmi,
your beauty must be rubbing off,
la tua bellezza deve essere cancellata,
your beauty must be rubbing off on me.
la tua bellezza deve contagiarmi.
Don't be a stranger to the danger that is kissing you.
Non essere estraneo al pericolo che ti sta baciando.
Don't be a stranger to the danger that is kissing you.
Non essere estraneo al pericolo che ti sta baciando.
Your beauty must be rubbing off... ow!
La tua bellezza deve essere cancellata... ow!
Don't be a stranger to the danger that is kissing you.
Non essere estraneo al pericolo che ti sta baciando.
Don't be a stranger to the danger that is kissing you.
Non essere estraneo al pericolo che ti sta baciando.
And your beauty must be rubbing off..
E la tua bellezza deve essere cancellata..
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
