Everybody'€™s Best Friend Liedtext Deutsche Übersetzung

Hazel – Jedermanns beste Freundin

by Hazel

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Hazel Everybody'€™s Best Friend

Everybody's Best Friend
Jedermanns bester Freund
Toreador of Love(1993)
Toreador der Liebe (1993)
This is my first tab....and it shows
Dies ist mein erster Tab ... und es zeigt sich
Chords Used: F# Asus2 E B
Verwendete Akkorde: F# Asus2 E B
Intro: F# F# F# F# F# Asus2 Asus2 Asus2 Asus2 (same timing in verses)
Intro: F# F# F# F# F# Asus2 Asus2 Asus2 Asus2 (gleiches Timing in Versen)
Cut
Schneiden
Into the soil
In den Boden
Just like a soul
Genau wie eine Seele
A coffin of aged meat
Ein Sarg mit gereiftem Fleisch
Reminds me I don't fly too good anymore
Erinnert mich daran, dass ich nicht mehr so gut fliege
She goes
Sie geht
Down to the soil
Bis auf den Boden
And sets her hand on fire
Und setzt ihre Hand in Brand
To prove she don't feel for me
Um zu beweisen, dass sie kein Mitleid mit mir hat
I wait for dignity
Ich warte auf Würde
To tell me that she is wrong
Um mir zu sagen, dass sie Unrecht hat
She is wrong
Sie hat Unrecht
If she is wrong, I am not what is wrong here
Wenn sie Unrecht hat, bin ich nicht das, was hier falsch ist
Somewhere I forget where
Irgendwo, wo ich vergessen habe
Supposedly I am somebody's best friend
Angeblich bin ich jemandes bester Freund
So
Also
I wait at home
Ich warte zu Hause
Gaging the backlash
Das Spiel abschätzen
Heart struck, I stumble
Das Herz hat mich getroffen, ich stolpere
A cemetery two step and think of the gravestone
Ein Friedhof zwei Schritt und denken Sie an den Grabstein
Here lies a solitary note from an angel
Hier liegt eine einzelne Nachricht eines Engels
that said this would work out
Das heißt, das würde klappen
Just like a dream
Genau wie ein Traum
A fine sweeping motion
Eine feine, schwungvolle Bewegung
That carries me to sleep at night
Das trägt mich nachts zum Schlafen
Somewhere I forget where
Irgendwo, wo ich vergessen habe
Supposedly I am somebody's best friend
Angeblich bin ich jemandes bester Freund
No
Nein
Final pretensions
Letzte Ansprüche
No honorable mentions
Keine ehrenvollen Erwähnungen
I drink my way to sleep
Ich trinke meinen Weg in den Schlaf
Dream and dream and dream and dream and dream
Träume und träume und träume und träume und träume
Dream and dream and
Träume und träume und
I wanna wake up in my own bed again
Ich möchte wieder in meinem eigenen Bett aufwachen
I wanna wake up in my own bed again
Ich möchte wieder in meinem eigenen Bett aufwachen
I wanna wake up in my own bed again
Ich möchte wieder in meinem eigenen Bett aufwachen
Somewhere I forget where
Irgendwo, wo ich vergessen habe
Supposedly I am somebody's best friend
Angeblich bin ich jemandes bester Freund
(20 STRUMS)
(20 STRUMS)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.