Someone to Love Letra Traducción al Español

Hola Marsella: alguien a quien amar

by Hey Marseilles

Hey Marseilles - Someone to Love letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.

Traducción al español - ver letra original

Someone to Love - Hey Marseilles
Traducciones: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Hey Marseilles Someone to Love

by hey Marseilles
por hola Marsella
B----1-----1h3---|
B----1-----1h3---|
h = hammer on
h = martillar
listen to the song for timing or you can watch it here
Escuche la canción para conocer el tiempo o puede verla aquí.
http://www.youtube.com/watch'v=m4f6N05mr4U
http://www.youtube.com/watch'v=m4f6N05mr4U
enjoy!
¡Disfruta!
intro: C
introducción: C
Verse:
Verso:
The summer sun will set she said
El sol de verano se pondrá, dijo.
If you leave it up there long
Si lo dejas ahí por mucho tiempo
Take its beams and moon-time dreams
Toma sus rayos y sueños de luna
Leave town and be gone
Deja la ciudad y vete
I guess you can call that truth
Supongo que puedes llamar a eso verdad
I will call it lie
lo llamaré mentira
I will think of times gone by
Pensaré en tiempos pasados
When you and I were fine
Cuando tu y yo estábamos bien
I will hold those days up to my eye
Sostendré esos días ante mis ojos
Chorus:
Coro:
Sometimes I don't know what you were thinking of
A veces no sé en qué estabas pensando
All I want is someone to love
Todo lo que quiero es alguien a quien amar
(repeat chord progression of 1st verse
(repita la progresión de acordes del primer verso
and chorus)
y coro)
Take your time and talk to him
Tómate tu tiempo y habla con él.
It matters not at all
No importa en absoluto
I will give you time enough
te daré suficiente tiempo
To know him very well
conocerlo muy bien
I am locking down the house
estoy cerrando la casa
Staring at the wall
mirando a la pared
All I want to do today is sleep like I once could
Todo lo que quiero hacer hoy es dormir como antes podía hacerlo.
If you could give me that
Si pudieras darme eso
That'd be good
eso seria bueno
Sometimes I don't what you were thinking of
A veces no sé en qué estabas pensando
All I want is someone to love
Todo lo que quiero es alguien a quien amar
All I want is someone to love
Todo lo que quiero es alguien a quien amar
And you were pretty good to love
Y fuiste muy bueno para amar
And you were pretty good to love
Y fuiste muy bueno para amar
Outro: C* C* C*
Salida: C* C* C*

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.