Someone to Love 歌詞 日本語訳
ヘイ、マルセイユ - 愛する人
Hey Marseilles - Someone to Love の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。
日本語訳 - 原文の歌詞を見る
by hey Marseilles
by やあマルセイユ
B----1-----1h3---|
B----1-----1h3---|
h = hammer on
h = ハンマーオン
listen to the song for timing or you can watch it here
曲を聞いてタイミングを計るか、ここで見ることができます
http://www.youtube.com/watch'v=m4f6N05mr4U
http://www.youtube.com/watch'v=m4f6N05mr4U
enjoy!
楽しんでください!
intro: C
イントロ:C
Verse:
詩:
The summer sun will set she said
夏の太陽は沈むだろうと彼女は言った
If you leave it up there long
長く放置しておくと
Take its beams and moon-time dreams
その光と月の夢を手に入れましょう
Leave town and be gone
町を出て消え去る
I guess you can call that truth
それを真実と呼んでもいいかもしれない
I will call it lie
それを嘘と呼ぶよ
I will think of times gone by
過ぎ去った時代を思い出します
When you and I were fine
あなたと私が元気だった頃
I will hold those days up to my eye
あの日々をこの目に留めておきます
Chorus:
コーラス:
Sometimes I don't know what you were thinking of
時々何を考えているのか分からないことがある
All I want is someone to love
私が欲しいのは愛する人だけです
(repeat chord progression of 1st verse
(1番のコード進行を繰り返す)
and chorus)
そしてコーラス)
Take your time and talk to him
時間をかけて彼と話してください
It matters not at all
全然関係ないよ
I will give you time enough
十分にお時間を差し上げます
To know him very well
彼のことをよく知るために
I am locking down the house
家に鍵をかけています
Staring at the wall
壁を見つめる
All I want to do today is sleep like I once could
今日私がしたいのは、かつてのように眠ることだけです
If you could give me that
それをくれたら
That'd be good
それはいいですね
Sometimes I don't what you were thinking of
時々、あなたが考えていたことと違うことがある
All I want is someone to love
私が欲しいのは愛する人だけです
All I want is someone to love
私が欲しいのは愛する人だけです
And you were pretty good to love
そして、あなたは愛するのがとても上手でした
And you were pretty good to love
そして、あなたは愛するのがとても上手でした
Outro: C* C* C*
アウトロ: C* C* C*
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
